Yes they do! XD
I don't like this guy cause his let's plays aren't very good but he said in a video he earns 5k monthly because of that. Lost Pause
He's got 1 million subs so that helps (It is...
Type: Posts; User: Mclauren
Yes they do! XD
I don't like this guy cause his let's plays aren't very good but he said in a video he earns 5k monthly because of that. Lost Pause
He's got 1 million subs so that helps (It is...
This one seems very good. Thank you!!!
I'd like to know who are the best youtubers that make videos and comment on Type Moon visual novels (they can do other visual novels too).
This is because I would like to listen how they react to...
@mewarmo990
I was able to solve it asking a friend that knows japanese. And yes, he told me the same thing at first XD
Ok, from now on I will. Editing is important to reduce the number of messages as you say.
I have a translation question (I did the research). This is the sentence:
「しばらく会わないでおこうって…...
Nice one XD
Never mind, I guess it wouldn't make much sense considering this is an english forum and translating to other languages is not necessary as long as you know english.
@manafusion
It works fine for me
I see thanks XD
I've noticed this is the only translation thread. Does someone think it would be good to have other translation threads? For example one for french and another one for spanish. Those are my native...
What's the first thing to learn about japanese?
I read in a forum that hiragana is a good start. Then kanji and then katakana.
Ok thank you
I read in a forum that hiragana is a good start. Then kanji and then katakana but I would like personal opinions from people that have studied japanese.
I would like to make learning question. Should I decide to study japanese in my free time, where should I start? With hiragana?
Nice thanks =P
I will ask a question though. Only translation doubts about the Nasuverse can be solved in here?
So just in case someone wanted to translate it it's not necessary now
In the end I got it translated
Ok
I used google translate as well.
The objective was to have someone (human) give a proper translation.
it's not a project, I'm just reading the game and these sentences seem important to my understanding of the plot
Anyways, if someone can translate something if would be great
1.「...わかんない. わたしがあの時,誰のことを一番想ってたのか,
今になってみても全然わかんない」
2. 「わたし、かずさのことを愛してる。
春希くんのことを愛してる。
…もちろん自分だって、とっても愛してる」
3.「やっぱり,あなたは酷いよ...
わたし,せっかく忘れてたのに.
Thank you for answer! (which I just read).
I see, the movies are on my watchlist ^^
Before moving on, the answer is this?:
As far as we know nothing is mentioned so it can't be known?
And the ova has new stuff. The first 2 minutes are completely new. The sex conversation...