Search:

Type: Posts; User: FcoJ25

Search: Search took 0.00 seconds.

  1. Replies
    840
    Views
    516,912

    Oh!!!!! Great!!! Thanks for your hard work,...

    Oh!!!!! Great!!! Thanks for your hard work, Quibi!!! ^_^
  2. Replies
    840
    Views
    516,912

    More details that I found during the testing: ...

    More details that I found during the testing:



    Script: 学校・2日目-37.ks, line 206-207:

    @say storage=SCH0237_MIT_00d8d
     [chgfg storage=美綴弓道着01b(中) time=300]Matou matured beyond all reckoning,...
  3. Replies
    840
    Views
    516,912

    Some details that I found during the testing: ...

    Some details that I found during the testing:



    Script:衛宮邸・1日目-37.ks, line 413:

    “Senpai[waitvoice time=1717][movefg opacity=255 left=804 top=2 time=600 accel=2 storage=ライダー私服01a(中)...
  4. Replies
    840
    Views
    516,912

    In the script 学校・1日目-10, lines 264-265... I...

    In the script 学校・1日目-10, lines 264-265...
    I think it would be better to change these two...
    @say storage=SCH0110_SAK_009c8
    “...[wait canskip=0 time=300][chgfg storage=桜制服03e(中) time=300...
  5. Replies
    840
    Views
    516,912

    In the script "真・冒頭-09.ks", in line 258, the...

    In the script "真・冒頭-09.ks", in line 258, the first two tags "[waitvoice time=6400]" and "[waitvoice time=2000]" are inverted, with respect to the Japanese version should be: "[waitvoice time=2000]"...
  6. Replies
    878
    Views
    535,654

    The reason is even simpler than that. PS2 games...

    The reason is even simpler than that.
    PS2 games can rip, so to speak, while the PS Vita not.
    So far it is impossible to rip a game of PS Vita, so they record the voices one by one.
  7. Replies
    878
    Views
    535,654

    A state of progress would be excellent in these...

    A state of progress would be excellent in these cases xD
  8. Replies
    878
    Views
    535,654

    The project is still alive? Or any progress on...

    The project is still alive? Or any progress on that? I really look forward as my group and I worked to have the novel in Spanish and a patch of voices would be excellent ^_^ ^_^ ^_^
Results 1 to 8 of 8