You know, never dwelled on it before, but Gil would have keep his word about leading the remnants of humanity if he had been successful with AM and it’d probably become an super amazing civilization in due time. He’d then have to take up the responsibility as King for real and be working himself to the bone again.
Last edited by Bobin; October 2nd, 2018 at 02:52 AM.
BL Character Defining Lines
Originally Posted by successor of the Matou family
Originally Posted by FSF 5, Chapter 14: Gold and Lions IThough abandoned, forgotten, and scorned as out-of-date dolls, they continue to carry out their mission, unchanged from the time they were designed.
Machines do not lose their worth when a newer model appears.
Their worth (life) ends when humans can no longer bear that purity.
It's okay, GoB probably has an answer to that somehow.
Something
That only applies to present humans. Gil's vault has stuffs from the future as well.
Okay, but, you realize that calling it nuclear fallout is just a metaphor you're using and it isn't literally fallout, right
What humans can and can't do to fallout is a little irrelevant
Presumably it's when humanity has grown up if I know my Nasu
it has FTL spaceship and you wonder if it will have anti-grail mud stuffs?
Considering what the Grail Mud is, I think it's a fair question.
I can't believe I didn't take the power of asspulls into account.
It’ll come in bottles of air fresheners, or a large air purifier device with annoyingly noisy exhaust.
BL Character Defining Lines
Originally Posted by successor of the Matou family
Caster won the Holy Grail in that one dead end where Shirou ended up in a test tube, and she was acting like she could use it just fine
So if you say Gil can't handle the Grail you're basically claiming that Caster is better at asspulls than the Gate of Babylon which is absurd, absurd I say
i've eaten vegemite, i think i'd do fine
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty