Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 23

Thread: TYPE-MOON Glossary Index

  1. #1
    HSTP 500 Internal S ervant  Error aldeayeah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    6,857
    Blog Entries
    5

    Post TYPE-MOON Glossary Index

    A simple index of the entries in all TYPE-MOON glossaries (that I have access to), in order of appearance.

    Discuss, contribute, point out mistakes to your hearts' content.

    Tsukihime Data Collection (White book) TRANSLATED
    December 2000

    Tsukihime glossary
    Aozaki Aoko [Name] 蒼崎青子
    Aozaki Touko [Name] 蒼崎橙子
    Arima [Family] 有間
    Arcueid Brunestud [Name] アルクェイド・ブリュンスタッド
    Inui Arihiko [Name] 乾有彦
    Enhance [Name - Dead Apostle] エンハウンス
    Organ [Term] オルガン
    Every story title [Term] 各語タイトル
    Cremation Rite [Weapon] 火葬式典
    Curry Bread [Weapon] カレーパン
    Synchronization Ability [Term] 感応能力
    Kishima [Family] 軋間
    Crazy Eggplant [Flower] キチガイナスビ
    Vampire [Term] 吸血鬼
    Bloodsucker [Term] 吸血動
    Original Tsukihime [Lost] 旧月姫
    Crimson Red Vermillion [Term] 紅赤朱
    Kohaku [Name] 琥珀
    Marble Phantasm [Term] 空想具現化
    Kokutou Mikiya [Name] 黒桐幹也
    Black Key [Weapon] 黒鍵
    Reality Marble [Term] 固有結界
    Chaos [Term] 混沌
    Killer Demon [Term] 殺人鬼
    Shikiller [Nickname] 殺人貴
    Ciel [Name] シエル
    Ciel-sensei [Nickname] 知得留先生
    Shiki's room [Place] 志貴の部屋
    Dead Apostle [Term] 死徒
    The 27 Dead Apostle Ancestors [Term - Nickname] 死徒二十七祖
    Purification [Term] 浄化
    True Ancestor [Term] 真祖
    Brainwashing Detective Hisui [Nickname] 洗脳探偵・翡翠
    The Seventh Holy Scripture [Weapon] 第七聖典
    Takada Youichi [Name] 高田陽一
    Mystic Eyes of Death Perception [Term] 直死の魔眼
    Tsukihime Souka [Name] 月姫蒼香
    Steel Plate Effect [Weapon] 鉄甲作用
    Touzaki [Family] 刀崎
    Tohno [Family] 遠野
    Tohno Akiha [Name] 遠野秋葉
    Tohno Shiki [Name] 遠野志貴
    Tohno SHIKI [Name] 遠野シキ
    Tohno Makihisa [Name] 遠野槙久
    Nanaya Shiki [Name] 七夜志貴
    Nanaya knife [Weapon] 七夜の短刀
    Narbareck [Name] ナルバレック
    Neko Arc [Unknown] ねこアルク
    Nrvnqsr Chaos [Name - Dead Apostle] ネロ・カオス
    Half Moon Edition [Term] 半月版
    Hisui [Name] 翡翠
    Knight of Vengeance [Nickname] 復讐騎
    Fujou [Family] 巫淨
    Brunestud [Term] ブリュンスタッド
    Serpent [Nickname] 蛇
    Burial Agency [Organization] 埋葬機関
    Magus [Term] 魔術師
    True Magic [Term] 魔法
    Bow [Nickname] 弓
    Yumizuka Satsuki [Name] 弓塚さつき
    Dream [Term] 夢
    Ryougi Shiki [Name] 両義式
    Len [Name - Familiar] レン
    Roa [Name - Dead Apostle] ロア
    Warcueid [Nickname] ワルクェイド
    I don't understand [Phrase] わからない

    Tsukihime Dokuhon (Blue Book)
    May 2001

    Tsukihime glossary TRANSLATED
    Same entries as Tsukihime Data Collection (White Book), in the same order.

    Notes glossary (pp. 144-155) TRANSLATED
    Land of Steel [Over Count 1999] 鋼の大地
    The Hundred A-Ray Subspecies [A-Ray] 亜麗百種
    Human species [Liner] 人間種
    The Great War [Babel's Tale] 大戦
    Knights [Ether Liner] 騎士
    Magic Swords [Knight Arms] 魔剣
    Gin [Grain "Ether"] ジン
    Humans [Last-Seed] 人間
    Dark Sky [Cloud Sky] 空が、昏い
    Angel [No.20 Guardian Angel] 天使
    Aristoteles [??? One] アリストテレス
    The Six Sisters [No.1 Saving System to Earth] 六人姉妹
    The Black Aristoteles [Type-Jupiter] 黒いアリストテレス
    The Cross [Type-Saturn] 十字架
    Black Barrel [Longinus] ブラックバレル
    Red Sky [Blood Sky] 空が、赤い
    Heaven's Corpse [Type-Venus] 天の亡骸
    Gun God [Godo] 銃神
    Aristoteles [Ultimate One] アリストテレス

    Melty Blood Official Strategy Guidebook
    August 2003

    Melty Blood Dictionary
    Crimson Moon [朱い月]
    Arima Miyako [有間都子]
    Arcueid Brunestud [アルクェイド・ブリューンスタッド]
    Atlas [アトラス]
    Etherlite [エーテライト]
    Curry-senpai [カレー先輩]
    Marble Phantasm [空想具現化]
    Crimson Red Vermillion [紅赤朱]
    Kohaku [琥珀]
    Ciel [シエル]
    Sion Eltnam Atlasia [シオン・エルトナム・アトラシア]
    G-Akiha [G秋葉]
    Dead Apostle [死徒]
    Shrine [シュライン]
    True Ancestor [真祖]
    Eto the Talking Deer [喋る鹿のエト]
    Zepia Eltnam Oberon [ズェピア・エルトナム・オベローン]
    Sensei [先生]
    Brainwashing Detective [洗脳探偵]
    The Seventh Holy Scripture [第七聖典]
    Tatari [タタリ]
    Toono Shiki [遠野志貴]
    Toono Akiha [遠野秋葉]
    Tonamin Z [となみんZ]
    Clock Tower [時計塔]
    Nanaya Shiki [七夜志貴]
    Neco Arc [猫アルク]
    Nrvnqsr Chaos [ネロ・カオス]
    Hisui [翡翠]
    Bunkatsu Shikou [分割思考]
    Makikyuu X [まききゅーX]
    Mecha Hisui [メカヒスイ]
    Yumizuka Satsuki [弓塚さつき]
    Riesbyfe [リーズバイフェ]
    Night of Wallachia [ワラキアのよる]
    Warcueid [ワルクェイド]

    Kara no Kyoukai Limited Collectors' Edition
    April 2004

    Kara no Kyoukai glossary TRANSLATED
    Aozaki Touko [Name] 蒼崎橙子
    Red leather jacket [Accessory] 赤い革ジャン
    Akimi Daisuke [Name] 秋巳大輔
    Asagami Fujino [Name] 浅上藤乃
    Ahnenerbe [Place] アーネンエルベ
    Araya Souren [Name] 荒耶宗蓮
    Stone-head-like stone head [Misc] いしあたまな石頭
    Colors [Accessory] 色
    Ether lump [Misc] エーテル塊
    Enjou Tomoe [Name] 臙条巴
    Ouji Misaya [Name] 黄路美沙夜
    Ogawa Apartment [Place] 小川マンション
    Orange Bag [Misc] オレンジの鞄 [TRANSLATION]
    " " [Misc] 「 」
    Kara no Kyoukai Shiki [Misc] 空の境界式
    Garan no Dou [Place] 伽藍の洞
    Origin [Misc] 起源
    Kurogiri Satsuki [Name] 玄霧皐月
    Kokutou Azaka [Name] 黒桐鮮花
    Kokutou Mikiya [Name] 黒桐幹也
    Cornelius Alba [Name] コルネリウス・アルバ
    Shiki's Kimono [Accessory] 式の着物
    Line of Death [Misc] 死の線
    Compulsive hoarding [Misc] 蒐集癖
    Spellcasting [Misc] 呪文詠唱
    Shirazumi Lio [Name] 白純里緒
    Suzurigi Akitaka [Name] 硯木秋隆
    Strawberry Ice-cream [Misc] ストロベリーアイス
    Seo Shizune [Name] 瀬尾静音
    Taiji [Misc] 太極
    ESP [Misc] 超能力
    Eyes of Direct Death [Misc] 直死の眼
    Tsukihime [Misc] 月姫
    Drama CD [Misc] ドラマCD
    Spontaneous Combustion [Misc] 発火能力
    Overlooking View [Misc] 俯瞰風景
    Fujou Kirie [Name] 巫条霧絵
    Mystic Eyes Killers [Accessory] 魔眼殺し
    Magic [Misc] 魔術
    Magic Circuits [Misc] 魔術回路
    Magic Association [Misc] 魔術協会
    True Magic [Misc] 魔法
    True Magician [Misc] 魔法使い [TRANSLATION]
    Paradox Spiral [Chapter Title] 矛盾螺旋
    Faeries [Misc] 妖精
    Counter Force [Misc] 抑止力
    Riesbyfe [Name] リーズバイフェ
    Ryougi Shiki [Name] 両儀式
    Ryougi SHIKI [Name] 両儀織
    Reien Girls' Academy [Place] 礼園女学院

    Tsukihime Dokuhon Plus Period
    October 2004

    Tsukihime glossary (pp. 174-191) TRANSLATED
    Aozaki Aoko [Name] 蒼崎青子
    Aozaki Touko [Name] 蒼崎橙子
    Arc Drive [Term] アークドライブ
    Asagami Ladies' Academy [Place] 浅上女学院
    Atlas Academy [Place] アトラス院
    Arima [Family] 有間
    Arima Miyako [Name] 有間都古
    Arcueid Brunestud [Name - True Ancestor] アルクェイド・ブリュンスタッド
    Inui Arihiko [Name] 乾有彦
    Inui Ichiko [Name] 乾一子
    Enhance [Name - Dead Apostle] エンハウンス
    Hair Cage (Origami) [Special Skill] 檻髪
    Organ [Term] オルガン
    Every story title [Term] 各語タイトル
    Kagetsu Tohya [Title] 歌月十夜
    Cremation Rite [Weapon] 火葬式典
    Kara no Kyoukai [Term] 空の境界
    Curry Bread [Weapon] カレーパン
    Synchronization Ability [Special Skill] 感応能力
    Kishima [Family] 軋間
    Kishima Kouma [Name] 軋間紅摩
    Crazy Eggplant [Flower] キチガイナスビ
    Vampire [Term] 吸血鬼
    Bloodsucker [Term] 吸血動
    Marble Phantasm [Special Skill] 空想具現化
    Kugamine Tonami [Name] 久我峰斗波
    Crimson Red Vermillion [Term] 紅赤朱
    Kokutou Mikiya [Name] 黒桐幹也
    Black Key [Weapon] 黒鍵
    Kohaku [Name] 琥珀
    Reality Marble [Special Skill] 固有結界
    Root [Concept] 根源
    Psycho Garden [Place] サイコガーデン
    Killer Demon [Term] 殺人鬼
    Shikiller [Nickname] 殺人貴
    Ciel [Name] シエル
    Ciel Somer [Skill] シエルサマー
    Ciel-sensei [Nickname] 知得留先生
    Sion [Name] シオン
    Shiki's room [Place] 志貴の部屋
    Shijou Tsukasa [Name] 四條つかさ
    Dead Apostle [Term] 死徒
    The 27 Dead Apostle Ancestors [Term] 死徒二十七祖
    Jinan Sougen [Name] 時南宗玄
    Jinan Tokie [Name] 時南朱鷺恵
    G-Akiha [Name - Phenomenon] G秋葉
    G-Attack Mode [Game Mode] Gアタックモード
    Purification [Term] 浄化
    Erosion Detachment [Special Skill] 蝕離
    White Len [Name] 白レン
    True Ancestor [Term] 真祖
    Zepia [Name] ズェピア
    Holy Church [Organization] 聖堂教会
    Seo Akira [Name] 瀬尾あきら
    Brainwashing Detective Hisui [Nickname] 洗脳探偵・翡翠
    Executor [Term] 代行者
    Great Imperial Capital (Daiteito) [Place] 大帝都
    The Seventh Holy Scripture [Weapon] 第七聖典
    Mystic Eyes of Death Perception [Special Skill] 直死の魔眼
    Tsukihime Souka [Name] 月姫蒼香
    Steel Plate Effect [Special Skill] 鉄甲作用
    Touzaki [Family] 刀崎
    Tohno [Family] 遠野
    Tohno Akiha [Name] 遠野秋葉
    Tohno Mansion Basement Kingdom [Place] 遠野家地下王国
    Tohno Shiki [Name] 遠野志貴
    Tohno SHIKI [Name] 遠野シキ
    Tohno Makihisa [Name] 遠野槙久
    Nanako [Weapon - Name] ななこ
    Nanaya Kiri [Name] 七夜黄理
    Nanaya Shiki [Name] 七夜志貴
    Nanaya knife [Weapon] 七夜の短刀
    Narbareck [Name] ナルバレック
    Neko Arc [Unknown] 猫アルク
    Nrvnqsr Chaos [Name - Dead Apostle] ネロ・カオス
    Half Moon Edition [Title] 半月版
    Hisui [Name] 翡翠
    Vampire Sion [Name] Vシオン
    Knight of Vengeance [Nickname] 復讐騎
    Fujou [Family] 巫淨
    Brunestud [Term] ブリュンスタッド
    Serpent [Nickname] 蛇
    Burial Agency [Organization] 埋葬機関
    Mystic Eyes [Special Skill] 魔眼
    Magic [Term] 魔術
    Magic Circuits [Term] 魔術回路
    Magic Association [Organization] 魔術協会
    True Magic [Term] 魔法
    Magical Girl Amber [Unknown] 魔法少女マジカルアンバー
    Magical energy [Term] 魔力
    Misawa Hanei [Name] 三澤羽居
    Mecha Hisui [Name?] メカ翡翠
    Melty Blood [Title] メルティブラッド
    Melty Blood Re-Act [Title] メルティブラッド・リアクト
    Yamase Maiko [Name] 山瀬舞子
    Bow [Nickname] 弓
    Yumizuka Satsuki [Name] 弓塚さつき
    Dream [Term] 夢
    Riesbyfe [Name] リーズバイフェ
    Ryougi Shiki [Name] 両義式
    Len [Name] レン
    Roa [Name - Dead Apostle] ロア
    I want to go to the Crocodile Country [Skill] ワニ国に生きたいわたし
    Warcueid [Name - Phenomenon] ワルクェイド

    Talk glossary (pp. 192-200) TRANSLATED
    Bloodsucker [Term] 吸血動
    Disemboweling Sea of Trees [Nickname - Title] 腑海林
    Magical energy [Term] 魔力
    27 Ancestors [Term] 二十七祖
    Einnashe [Name] アインナッシュ
    Burial Agency [Organization] 埋葬機関
    Merem Solomon [Name] メレム・ソロモン
    Princess [Name - Nickname] 姫君
    Ciel's immortality [Concept] シエルの不死
    Forte [Name - Nickname] フォルテ
    Satsujinki [Nickname] 殺人貴

    Fate/side material
    January 2004

    Fate/stay night glossary (pp. 54-79) TRANSLATED (PARTIAL FOOD TRANSLATION) (FOOD COMMENTARY)
    Archer [Servant] アーチャー
    Einzbern Forest [Misc] アインツベルンの森
    Aozaki [Name] アオザキ
    Red Cape [Armament] 赤い外套
    Assassin [Servant] アサシン
    Unlimited Blade Works [Misc] アンリミテッドブレイドワークス
    One of a kind [Misc] 一品もの
    Illyasviel von Einzbern [Name] イリヤスフィール・フォン・アインツベルン
    Illya's maids [Misc] イリヤのメイド
    Incantation [Magic] 詠唱
    Heroic Spirit [Concept] 英霊
    Emiya Kiritsugu [Name] 衛宮切嗣
    Emiya Shirou [Name] 衛宮士郎
    King's Speech [Misc] 王様発言
    Gate of Babylon [Noble Phantasm] 王の財宝
    Protection from wind [Magic] 風除けの加護
    Kanshou and Bakuya [Noble Phantasm] 干将莫耶
    Gandr [Magic] ガンド
    Bellerophon [Noble Phantasm] 騎英の手綱
    Kischur Zelretch Schweinorg [Name] キシュア・ゼルレッチ・シュバインオーグ
    Caster [Servant] キャスター
    Reinforcement [Magic] 強化
    Gilgamesh [Servant] ギルガメッシュ
    Kinpika [Misc] 金ピカ
    Argon Coin [Noble Phantasm] 金羊の皮
    Kuzuki Souichirou [Name] 葛木宗一郎
    Black Shadow [??] 黒い影
    Kendo Fifth-Dan [Misc] 剣道五段
    Blackening [Misc] 黒化
    Gotou-kun [Name] 後籐くん
    Kotomine Kirei [Name] 言峰綺礼
    Copenhagen [Misc] コペンハーゲン
    Servant [Magic] サーヴァント
    Sir Bedivere [Name] サー・ベディヴィエール
    Saegusa Yukika [Name] 三枝由紀香
    Gae Bolg [Noble Phantasm] 刺し穿つ死棘の槍
    Breaker Gorgon [Noble Phantasm] 自己封印・暗黒神殿
    Godhand [Noble Phantasm, Curse] 十二の試練
    Food [Misc] 食事 [その他]
    Shirou's room [Misc] 士郎の部屋
    True Assassin [Servant] 真アサシン
    Avalon [Noble Phantasm] 全て遠き理想郷
    Holy Shroud [Armament] 聖骸布
    Holy woman violated [Misc] 聖女陵辱
    Holy Church [Misc] 聖堂教会
    Saber [Servant] セイパー
    Saber's clothing [Misc] セイパーの服
    Holy Grail [Misc] 聖杯
    Holy Grail War [Misc] 聖杯戦争
    King of Conquerors Iskandar [Servant] 征服王イスカンダル
    Baptism Incantation [Magic] 洗礼詠唱
    Alignment [Misc] 属性
    Tiger Dojo [Misc] タイガー道場
    Executor [Misc] 代行者
    Taxi! [Misc] タクシー!
    Bloodfort Andromeda [Noble Phantasm, Magic] 他者封印・鮮血神殿
    Enuma Elish [Noble Phantasm] 天地乖離す開闢の星
    Heaven's Chain [Armament] 天の鎖
    Heaven's Dress [Armament] 天のドレス
    Gradation Air [Magic] 投影
    Tohsaka Nagato [Name] 遠坂永人
    Tohsaka Rin [Name] 遠坂凜
    Date [Misc] デート
    Tiger stripes [Misc] 虎模様
    Nine Lives [Noble Phantasm] ナインライブズ
    Nandesa [Misc] なんでさ。
    Noble Color [Misc] ノウブルカラー
    Berserker [Servant] パーサーカー
    Rule Breaker [Noble Phantasm] 破戒すべき全ての符
    Stray Servant [Misc] はぐれサーヴァン
    Bazett Fraga McRemitz [Name] パゼット・フラガ・マクレミッツ
    Parameter rules [Misc] パラメータールール
    Anti-hero [Misc] 反英雄
    Himuro Kane [Name] 氷室鐘
    Invisible Air [Noble Phantasm, Magic] 風王結界
    Fujimura Group [Organization] 藤村組
    Fujimura Taiga [Name] 藤村大河
    Noble Phantasm [Armament] 宝具
    Jewel Magic [Magic] 宝石魔術
    Scrapped routes [Misc] 没ルート
    Mystic Eyes [Magic] 魔眼
    Makidera Kaede [Name] 蒔寺楓
    Magical Beast [Misc] 魔獣
    Magic [Magic] 魔術
    Magic Circuit [Magic] 魔術回路
    Magic Association [Organization] 魔術協会
    Magic Crest [Magic] 魔術刻印
    Matou Sakura [Name] 間桐桜
    Matou Shinji [Name] 間桐慎二
    Matou Zouken [Name] 間桐臓硯
    True Magic [Miracle] 魔法
    Unused [Misc] 未使用
    Mitsuzuri Ayako [Name] 美綴綾子
    Unlimited Blade Works [Noble Phantasm, Magic] 無限の剣製
    Zabaniya [Noble Phantasm, Magic] 妄想心音
    Excalibur [Noble Phantasm] 約束された勝利の剣
    Justiza Lizreich von Einzbern [Name] ユスティーツァ・リズライヒ・フォン・アインツベルン
    Rider [Servant] ライダー
    Lancer [Servant] ランサー
    Dragon Fang Warriors [Magic] 竜牙兵
    Ryuudou Issei [Name] 柳洞一成
    Ryuudou Temple [Misc] 柳洞寺
    Rin's pendant [Misc] 凜のペンダント
    Luviagelita Edelfelt [Name] ルヴィアゼリッタ・エーデルフェルト
    Rho Aias [Noble Phantasm] ロー・アイアス
    Wild Wild England [Misc] ワイルドワイルドイングランド


    Particularly dodgy translations are marked with italics
    Last edited by aldeayeah; June 4th, 2015 at 01:09 PM.
    As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.

  2. #2
    HSTP 500 Internal S ervant  Error aldeayeah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    6,857
    Blog Entries
    5
    Character Material
    August 2006

    Prelude glossary TRANSLATED
    Dead Apostles (Term) 使死
    Dead Apostle Louvre (Name - Dead Apostle) 使死ルヴァレ
    The Twenty Seven Dead Apostle Ancestors (Term) 使死二十七祖
    The Mages' Association (Organization) 魔術協会
    Enhance (Name - Dead Apostle) エンハウンス
    DEATH (???)
    The Holy Church (Organization) 聖堂教会
    Pepper Powder (Spice) 花椒粉
    Burial Agency (Organization) 埋葬機関
    Sister (Term - Name) シスター
    Temple (Term) 聖堂
    White Wing (Name - Dead Apostle) 白翼公
    Van Fem (Name - Dead Apostle) ヴァン゠フェム
    Princess (Name - Colloquial Term) 姫君

    Fate/stay night Visual Story
    August 2007

    Fate/stay night glossary
    Same entries as Fate/Side material, in the same order.

    Fate/Zero material
    August 2008

    Fate/Zero glossary TRANSLATED
    Irisviel von Einzbern [Name] アイリスフィール・フォン・アインツベルン
    Admirable Tactics IV アドミラブル大戦略Ⅳ [Misc]
    Iskandar [Servant] イスカンダル
    Illyasviel von Einzbern [Name] イリヤスフィール・フォン・アインツベルン
    Vimana [Noble Phantasm] ヴィマーナ
    Waver Velvet [Name] ウェイバー・ベルベット
    Volumen Hydrargyrum [Magic] 月霊髄液(ヴォールメン・ハイドラグラム)
    Uryuu Ryuunosuke [Name] 雨生龍之介
    Emiya Kiritsugu [Name] 衛宮切嗣
    Emiya Noritaka [Name] 衛宮矩賢
    Calico M950 [Armament] キャレコM950
    Gilgamesh [Servant] ギルガメッシュ
    Guinevere [Name] ギネヴィア
    Glenn McKenzie [Name] グレン・マッケンジー
    Glock [Armament] グロッグ
    Kayneth El-Melloi Archibald [Name] ケイネス・エルメロイ・アーチボルト
    Kotone [Name] コトネ
    Kotomine Kirei [Name] 言峰綺礼
    Kotomine Risei [Name] 言峰璃正
    Sir Lancelot [Servant] サー・ランスロット
    Shirley [Name] シャーレイ
    Gilles de Rais [Servant] ジル・ド・レェ
    Steyr AUG [Armament] ステアーAUG
    Super Bajiquan [Misc] スーパー八極拳
    Grail vessel [Misc] 聖杯の器
    Grail conference [Misc] 聖杯問答
    Saber [Servant] セイバー
    Sola-Ui Nuada-Re Sophia-Ri [Name] ソラウ・ヌァザレ・ソフィアリ
    Chibi Assassin [Misc] ちびアサシン
    Diarmuid O'Dyna [Servant] ディルムッド・オディナ
    Toosaka Aoi [Name] 遠坂葵
    Toosaka Sakura [Name] 遠坂桜
    Toosaka Tokiomi [Name] 遠坂時臣
    Toosaka Rin [Name] 遠坂凛
    Thompson Center Arms Contender [Armament] トンプソンセンターアームズ・コンテンダー
    Natalia Kaminsky [Name] ナタリア・カミンスキー
    Hisau Maiya [Name] 久宇舞弥
    Hassan of the Hundred Faces [Servant] 百の貌のハサン
    Fujimura Taiga [Name] 藤村大河
    Matou Kariya [Name] 間桐雁夜
    Matou Zouken [Name] 間桐臓硯
    Matou Byakuya [Name] 間桐鶴野
    Mercedes Benz 300SL [Misc] メルセデス・ベンツ300SL
    Walther WA2000 [Armament] ワルサーWA2000
    Yamaha V-MAX [Misc]

    Fate/Zero Animation Visual Guide I
    April 2012

    The Fourth Holy Grail War Glossary
    Episode 1
    Einzbern Castle (Germany) [Place] アインツベルンの城(ドイツ)
    Justiza Lizreich von Einzbern [Name] ユスティーツァ・リズライヒ・フォン・アインツベルン
    Einzbern [Family] アインツベルン
    Command Spell [Magic term] 令呪
    Holy Grail [Magic term] 聖杯
    Magus [Magic term] 魔術師
    Servant [Magic term] サーヴァント
    Master [Magic term] マスター
    Holy Grail War [Magic term] 聖杯戦争
    Holy Church [Organization] 聖堂教会
    Magic Association [Organization] 魔術協会
    Relics of a holy man [Magic term] 神の御子の聖遺物
    Assembly of the Eighth Sacrament [Organization] 第八秘蹟会
    Toosaka [Family] 遠坂
    Reaching the Root [Magic term] 根源への到達
    Matou [Family] 間桐
    Fuyuki City [Place] 冬木市
    Crest Worms [Magic term] 刻印虫
    London Clock Tower [Place (Organization)] ロンドン時計塔
    Necromancy Department [Organization] 降霊科
    Macedonia [Place] マケドニア
    Seven Classes [Magic term] 七つのクラス
    Jewel Magic [Magic term] 宝石魔術
    Familiar [Magic term] 使い魔
    Old Acht [Name] アハト翁
    Cornwall [Place] コーンヴォール
    Executor [Magic term] 代行者
    Mackenzie house [Place] マッケンヒー家
    Avalon [Noble Phantasm] 全て遠き理想郷(アヴァロン)
    Conceptual Weapon [Magic term] 概念武装
    Excalibur [Noble Phantasm] 約束された勝利の剣(エクスカリバー)
    Zenjou [Family] 禅城
    Schweinorg [Name] シバインオーグ
    Episode 2
    Fuyuki Central Library [Place] 冬木市中央図書館
    Spirit form [Magic term] 霊体化
    Anthology of Homer [Proper noun] ホメロスの詩集
    Fuyuki Bridge [Place] 冬木市橋
    Spatha [Armament] ズパタ
    Gordius Wheel [Noble Phantasm] 神城の車輪(ゴルティアス・ホイール)
    Fuyuki Serial Killings [Proper noun] 冬木連続殺人事件
    Prelati's Spellbook [Noble Phantasm] 螺湮城教本(プレラーティーズ・スペルブック)
    Bluebeard [Nickname] 青髭
    Tohsaka mansion [Place] 遠坂邸
    Gate of Babylon [Noble Phantasm] 王の財宝(ゲート・オブ・バビロン)
    Episode 3
    Independent Action [Skill] 単独行動スキル
    Persepolis [Place] ペルセポリス
    Clinton [Name] クリントン
    King Darius [Name] ダレイオス王
    Noble Phantasm [Magic term] 宝具
    Fuyuki Church [Place] 冬木教会
    The Three Founding Families [Family] 始まりの御三家
    Riding [Skill] 騎乗スキル
    Shinto [Place] 新都
    Presence Concealment [Skill] 気配遮断スキル
    Thompson Center Arms Contender [Armament] トンプソンセンターアームズ・コンテンダー
    Warehouse area [Place] 倉庫街
    Episode 4
    Charm [Skill] チャーム
    Shared perception [Magic] 共感知覚の魔術
    Magical device (Tokiomi's jewel fax) [Magic term] 魔導器
    Status [Magic term] ステータス
    Homunculus [Magic term] ホムンクルス
    Jubstacheit [Name] ユーブスタクハイト
    Healing [Magic] 治癒の魔術
    Invisible Air [Noble Phantasm] 風王結界(インビジブル・エア)
    Gae Dearg [Noble Phantasm] 破魔の紅薔薇(ゲイ・ジャルグ)
    Gae Buidhe [Noble Phantasm] 必滅の黄薔薇(ゲイ・ボウ)
    The two divine bulls [Noble Phantasm] 二頭の神牛
    Episode 5
    True Name [Magic term] 真名
    Holy maiden [Name] 聖処女
    Episode 6
    Mercedes-Benz 300SL [Car] メルセデス・ベンツ300SL
    Jeanne d'Arc [Name] ジャンヌ・ダルク
    Uther Pendragon [Name] ウーサー・ペンドラゴン
    Fuyuki Hyatt Hotel [Place] 冬木ハイアット・ホテル
    Fuyuki Center Building [Place] 冬木センタービル
    Black Keys [Magic term] 黒鍵
    Episode 7
    Miyama-chou [Place] 冬木市深山町
    Einzbern castle (Japan) [Place] アインツベルン城(日本)
    Einzbern forest [Place] アインツベルンの森
    Mount Enzou [Place] 円蔵山
    Ryuudou temple [Place] 柳洞寺
    Horrors [Magic term] 怪魔
    Battle of Compiegne [Proper noun] コンピエーニュの戦い
    Reality Marble [Magic] 固有結界
    Innate Time Control [Magic] 固有時制御
    Episode 8
    Volumen Hydrargyrum [Mystic Code] 月霊髄液(ヴォールメン・ハイドラグラム)
    Magic circuit [Magic term] 魔術回路
    Shape ist Leben [Magic] 形骸よ、生命を宿せ
    Bajiquan [Martial Arts] 八極拳
    Strike Air [Technique] 風王鉄槌(ストライク・エア)
    Origin Bullet [Armament] 起源弾
    Guardian of the Vessel [Magic term] 器の守手
    Episode 9
    Abandoned factory [Place] 廃工場
    Alexei [Name] アレクセイ
    Mion river [Place] 未遠川
    Territory Creation [Skill] 陣地作成
    Sewer water tank [Place] 下水管内の貯水槽
    Episode 10
    Kotone [Name] コトネ
    Magic compass [Magic term] 魔力針
    Episode 11
    Grail conference [Magic term] 聖杯問答
    King's wine [Magic term] 王の酒
    Ionioi Hetairoi [Noble Phantasm] 王の軍勢(アイオニオン・ヘタイロイ)
    Episode 12
    Emiya mansion [Place] 衛宮邸
    Storehouse [Place] 土蔵
    Episode 13
    Okeanos [Place] オケアノス
    Alexander the Great [Proper noun]
    Admirable Tactics IV [Proper noun] アドミラブル大戦略Ⅳ
    Giant sea monster [Magic term] 巨大海魔

    Fate/Zero Animation Visual Guide II
    November 2012

    The Fourth Holy Grail War Glossary
    Episode 14
    F-15J [Armament]
    Kobayashi [Name] 子林
    Ougi [Name] 仰木
    Vimana [Noble Phantasm] ヴィマーナ
    Four Noble Phantasm projectiles [Noble Phantasm] 四挺の宝具
    Staff [Mystic Code] 杖
    Large fast ship [Misc] 大型快速船
    Sparrow missile [Armament] スパローミサイル
    Two shields [Noble Phantasm] 2枚の盾
    Winged blade worms [Magic] 翅刃虫
    Knight of Honor [Noble Phantasm] 騎士は徒手にて死せず(ナイト・オブ・オーナー)
    Anti-personal Noble Phantasm [Noble Phantasm] 対人宝具
    Anti-army Noble Phantasm [Noble Phantasm] 対軍宝具
    Anti-fortress Noble Phantasm [Noble Phantasm] 対城宝具
    Episode 15
    Fire wall [Magic] 火炎陣
    Intensive Einascherung [Magic]
    M61 gatling cannon [Armament] M61機関砲
    Flare dispenser [Armament] フレアディスペンサー
    Healing [Magic] 治癒魔術
    Mithrenes [Name] ミトリネス
    Flare [Armament] 照明弾
    Excalibur [Noble Phantasm] 約束された勝利の剣(エクスカリバー)
    Episode 16
    Fuyuki Center Building [Place] 冬木センタービル
    Cassock [Misc] カソック
    Holy word [Magic term] 聖言
    Leftover Command Spells [Magic term] 預託令呪
    Self-geas scroll [Magic term] 自己強制証文(セルフギアス・スクロール)
    Episode 17
    John 4:24 [Magic term] jn424
    Cease-fire agreement [Misc] 休戦協定
    Letter [Misc] 書簡
    Azoth sword [Mystic Code] アゾット剣
    Episode 18
    Alimago island [Place] アリマゴ島
    Emiya Noritaka [Name] 衛宮矩賢
    Potted plants [Misc] 鉢植え
    Father Simon [Name] シモン神父
    Silver knife [Mystic Code] 銀のナイフ
    Dead apostle [Magic term] 死徒
    Sealing designation [Magic term] 封印指定の魔術師
    Episode 19
    Airbus A300 [Misc] エアバスA300
    Blowpipe portable surface-to-air missile [Armament] ブローパイプ携行地対空ミサイル
    Episode 20
    Okonomiyaki Shouki [Shop] お好み焼き・鐘馗
    Command Spell miracle [Magic term] 令呪の奇跡
    Episode 21
    V-MAX [Misc]
    Matou Byakuya [Name] 間桐鶴野
    For Someone's Glory [Noble Phantasm] 己が栄光のためでなく(フォー・サムワンズ・グロウリー)
    Grail vessel [Magic term] 聖杯の器
    Episode 22
    Old Glenn's real grandson [Name] グレン翁の本物の孫
    Mount Enzou/Ryuudou Temple [Place] 円蔵山・柳洞寺
    Fuyuki town hall [Place] 冬木市民会館
    Beacon [Magic term] 狼煙
    Episode 23
    Gilgamesh's friend [Name] 我が朋友
    Arondight [Noble Phantasm] 無毀なる湖光(アロンダイト)
    Camelot castle [Place] キャメロット城
    Knights of the Round Table [Organization] 円卓の騎士
    Ea, the Sword of Separation [Noble Phantasm] 乖離剣エア
    Enuma Elish [Noble Phantasm] 天地乖離す開闢の星(エヌマ・エリシュ)
    Enkidu [Noble Phantasm] 天の鎖(エルキドゥ)
    Episode 24
    Lively step/Chain step [Juujutsu] 活歩・鎖歩
    Black mud [Magic term] 黒い泥
    Avalon [Noble Phantasm] 全て遠き理想郷(アヴァロン)
    Episode 25
    The Great Fuyuki Fire [Misc] 冬木大火災
    Incarnation [Magic term] 受肉
    Camlann hill [Place] カムランの丘
    Fujimura Taiga [Name] 藤村大河
    Fujimura Group [Organization] 藤村組
    Emiya Shirou [Name] 衛宮士郎
    Superhero [Misc] 正義の味方

    Fate/Extra CCC Extra Garden
    March 2013

    Fate/Extra CCC glossary (subset of Fate/EXTRA Material glossary)
    Archer [Servant] アーチャー
    Alter Ego [Term] アルターエゴ
    Andersen [Servant] アンデルセン
    id_es [Skill]
    Venus statue [Other stuff] ヴィーナス・スタチュー
    EXTRA world [Term] EXTRA世界
    Ego [Term] エゴ
    NPC [Term]
    Erzsebet/Elizabeth [Servant] エリザベート
    Maiden Coaster [Term] 乙女コースター
    Quality as a Causer of Abuse [Skill] 加虐待質
    All endings' forking points [Spoiler] 各ENDの分岐
    Karna [Servant] カルナ
    Prison Castle Csejte [Attack] 監獄城チェイテ
    Caster [Servant] キャスター
    Caster ending [Spoiler] キャスターEND
    Original school building [Misc stuff] 旧校舎
    Gilgamesh [Servant] ギルガメッシュ
    Class 5-10-kun [NPC] 5-10君
    Gojuu Shinkan [Codecast] 五停心観
    Father Kotomine [Name] 言峰神父
    Golden whiteface (konjiki hakumen) [Term] 金色白面
    Sakurament [Term] サクラメント
    Secret Garden [Term] SG
    Jinako Karigiri [Name] ジナコ・カリギリ
    High rank AI [Term] 上級AI
    Initial concept [Misc] 初期コンセプト
    Women's honorifics [Misc] 女性敬称
    The protagonist in the True End [Spoiler] 真ENDの主人公
    Shingon Tachikawa Eiten School [Organization] 真言立川詠天流 [組織]
    True Demon [Term] 真性悪魔
    Head of the Journalism Club [NPC] 新聞部部長
    Saber [Servant] セイバー
    World situation [Term] 世界情勢
    Sesshouin Kiara [Name] 殺生院キアラ
    SE.RA.PH [Term]
    Sentinel [Term] センチネル
    Far Side of the Moon [Term] 月の裏側
    Toosaka Rin [Character] 遠坂凛
    Passionlip [Alter Ego] パッションリップ
    Bind of 10,000 Lust [Codecast] 万色悠滞
    BB[*]
    BB Channel [Event] BBちゃんねる
    Quality as a Target of Abuse [Skill] 被虐体質
    Hall Monitor [NPC] 風紀委員長
    Fujimura-sensei [SSF] 藤村先生
    Blossom-sensei [Name] ブロッサム先生
    Matou Sakura [NPC] 間桐桜
    Matou Shinji [Name] 間桐シンジ
    Moon Cell [Term] ムーンセル
    Meltlilith [Alter Ego] メルトリリス
    404 Light Years [Codecast] 404光年
    Rani VIII [Character] ラニ゠Ⅷ
    Spiritron Imaginary Pitfall [Term, Noble Phantasm] 霊子虚構陥穽
    Leo B. Harway [Character] レオ・B・ハーウェイ

    Fate/EXTRA Material
    August 2013

    Fate/Extra glossary TRANSLATED
    Archer [Servant] アーチャー
    Archer (Green) [Servant] アーチャー(緑)
    Aestus Domus Aurea [Noble Phantasm] 招き蕩う黄金劇場
    Assassin [Servant] アサシン
    Atlas Institute [Place] アトラス院
    Atlas Institute doesn't live in the future [Term] アトラス院は未来に生きてんな
    Amita Amitabha [Noble Phantasm]
    Amnesia Syndrome [Illness] アムネジア・シンドローム
    Alice [Concept] ありす
    Alter Ego [Concept] アルターエゴ
    Ultimate One [Skill] 原初の一
    Andersen [Servant] アンデルセン
    Angra Mainyu/CCC [Noble Phantasm] この世、すべての欲
    Yew Bow [Noble Phantasm] 祈りの弓
    Italian Style Devil [Game] イタリア風悪魔さん
    id_es [Skill]
    Dog Heaven Space [Terrain] 犬空間
    Violet [Alter Ego] ヴァイオレット
    Vasavi Shakti [Noble Phantasm]日輪よ、死に随え
    Venus statue [Terrain] ヴィーナス・スタチュー
    Wizard [Concept] 魔術師
    AUO Cast-Off [Misc] AUOキャストオフ
    Excalibur Galatine [Noble Phantasm] 転輪する勝利の剣
    Extra world [Concept] EXTRA世界
    Ego [Concept] エゴ
    NPC [Concept]
    Erzsebet [Servant] エリザベート
    Golden Hind [Noble Phantasm] 黄金の鹿号
    Dust of Osiris [Misc] オシリスの砂塵
    Maiden Coaster [Terrain] 乙女コースタ
    Women's tale [Misc] 女の話
    Cursed Cutting Crater [Noble Phantasm] C.C.C.
    Gawain [Servant] ガウェイン
    Quality as a Causer of Abuse [Skill] 加虐待質
    All endings' forking points [Spoilers] 各ENDの分岐
    All stage names [Misc] 各ステージ名
    Kazikli Bey [Noble Phantasm] 串刺城塞
    Kazuradrop [Alter Ego] カズラドロップ
    Gatou [Character] ガトー
    Karna [Servant] カルナ
    Prison Castle Csejte [Armament] 監獄城チェイテ
    Frozen technology [Concept] 技術凍結
    Virtual spiritrons [Concept] 疑似霊子
    Virtual spiritron computer [Concept] 疑似霊子コンピューター
    Caster (fox) [Servant] キャスター(狐)
    Caster (Alice) [Servant] キャスター(アリス)
    Original school building [Terrain] 旧校舎
    Gilgamesh [Servant] ギルガメッシュ
    Kingprotea [Alter Ego] キングプロテア
    Queen's Glass Game [Noble Phantasm] 永久機関・少女帝国
    Gae Bolg [Noble Phantasm] 刺し穿つ死棘の槍
    Decisive Battle Ground [Location] 決戦場
    Presence concealment [Skill] 気配遮断
    Authority [Miracle] 権能
    Descending elevator [Location] 降下エレベーター
    Imperial privilege [Skill] 皇帝特権
    Class 5-10-kun [NPC] 5-10君
    Codecast [Skill] コードキャスト
    Golden Hind/Wild Hunt [Noble Phantasm] 黄金鹿と嵐の夜
    Gojuu Shinkan [Codecast] 五停心観
    God Force [Noble Phantasm] 軍神五兵
    Father Kotomine [Name] 言峰神父
    Golden whiteface [Concept] 金色白面
    Sakura Veil Garden [Terrain] サクラヴェール・ガルデン
    Sakura Five [Misc] サクラファイブ
    Sakura Labyrinth [Location] サクラ迷宮
    Sakurament [Concept] サクラメント
    Sarasvati Meltout [Noble Phantasm] 弁財天五絃琵琶
    Siarim Eltnam Reatlasia [Name] シアリム・エルトナム・レイアトラシア
    Secret Garden [Concept] SG
    CCC Caster End [Spoilers] CCCキャスターEND
    CCC True End Protagonist [Spoilers] CCC真ENDの主人文
    Shield [Terrain] シールド
    Jinako Karigiri [Name] ジナコ・カリギリ
    Protagonist [Character] 主人文
    High rank AI [Concept] 上級AI
    Initial concept [Misc] 初期コンセプト
    Women's honorifics [Misc] 女性敬称
    Shingon Tachikawa Eiten School [Organization] 真言立川詠天流
    Shingon Tachikawa School [Concept] 真言立川流
    Shingon Tachikawa School outline [Doctrine] 真言立川流の概要
    Shingon Tachikawa School taboos [Doctrine] 真言立川流の禁忌
    True Demon [Concept] 真性悪魔
    Head of the Journalism Club [NPC] 新聞部部長
    Sweets Hero [Misc] スイーツ英霊
    Suiten Nikkou Amaterasu Yanoshisu Ishi [Noble Phantasm] 水天日光天照八野鎮石
    Special My Room [Event] スペシャルマイルーム
    Saver [Servant] セイヴァー
    West Europe Plutocracy [Organization] 西欧財閥
    Holy Church [Organization] 聖堂教会
    Saber [Servant] セイバー
    Holy Grail [Concept] 聖杯
    Holy Grail War [Concept] 聖杯戦争
    World situation [Concept] 世界情勢
    Sesshouin Kiara [Name] 殺生院キアラ
    Moderation, Treachery, Ruin [Misc] 節制・反逆・没落
    Serial Phantasm [Concept] SE.RA.PH
    Branching choices [Event] 選択枝
    Sentinel [Concept] センチネル
    Sword Camelot [Codecast] ソード・キャメロット
    Soul [Concept] 魂
    Dan Blackmore [Character] ダン・ブラックモア
    Chakravartin [Noble Phantasm] 天輪聖王
    Far Side of the Moon [Concept] 月の裏側
    Queen of the Moon [Character] 月の女王
    Tsukimihara Academy [Location] 月海原学園
    Design baby [Concept] デザインベビー
    Toosaka Money Is Power System [Concept] 遠坂マネーイズパワーシステム
    Toosaka Rin [Character] 遠坂凛
    Twice H. Pieceman [Character] トワイス・H・ピースマン
    No Face May King [Noble Phantasm] 顔の無い王
    Harway Curry [Offensive Skill] ハーウェイカレー
    Berserker (White) [Servant] パーサーカー(白)
    Berserker (Lu) [Servant] パーサーカー(呂)
    Bathory Erzsebet [Noble Phantasm] 鮮血魔嬢
    Subversive Activities [Skill] 破壊工作
    Passionlip [Alter Ego] パッションリップ
    10,000 Lust Bondage [Codecast] 万色悠滞
    BB [☆]
    BB Channel [Event] BBちゃんえる
    BBB [Misc]
    Quality as a Target of Abuse [Skill] 被虐体質
    Heroine dungeon [Misc] ヒロインダンジョン
    Firm/Farm [Concept] ファーム
    Hall Monitor [NPC] 風紀委員長
    Photonic crystal [Concept] フォトニック結晶
    Fujimura-sensei [SSF] 藤村先生
    The two divas [Misc] ふたりの歌姫
    Francisco Xavier [Misc] フランシスコ・ザビエル
    Brynhild Romantia [Noble Phantasm] 死が二人を分断(わか)つまで
    Blut die Schwester [Noble Phantasm] 血の姉妹
    Blossom-sensei [Name] ブロッサム先生
    Noble Phantasm [Skill] 宝具
    Pioneer of the Stars [Skill] 星の開拓者
    Homunculus [Concept] ホムンクラス
    Main tournament [Event] 本選
    My Room [Location] マイルーム
    Devilish Bodhisattva [Concept] 魔性菩薩
    Master [Concept] マスター
    Matou Sakura [NPC] 間桐桜
    Matou Shinji [Character] 間桐シンジ
    Mana depletion (Overcount 1999) [Concept] 魔力枯渇
    Swimsuit [Item] 水着
    Moon Cell [Concept] ムーンセル
    Moon Cell core [Location] ムーンセル中枢
    Moon Cell discovery [Happening] ムーンセルの発見
    Unlimited Blade Works [Noble Phantasm] 無限の剣製
    Innocent Monster [Skill] 無辜の怪物
    No Second Strike [Noble Phantasm] 无二打
    Melt Virus [Skill] メルトウイルス
    Meltlilith [Alter Ego] メルトリリス
    Marchen Meines Lebens [Noble Phantasm] 貴方のための物語
    Fierce Tiger Climb Mountain [Noble Phantasm] 猛虎硬爬山
    Moratorium [Concept] 準備期間
    Julius B. Harway [Character] ユリウス・B・ハーウェイ
    Preliminaries [Event] 子選
    404 Light Years [Codecast] 404光年
    Rider [Servant] ライダー
    Rani VIII [Character] ラニ゠Ⅷ
    Lancer (Blue) [Servant] ランサー(青)
    Lancer (Black) [Servant] ランサー(黒)
    Lanrukun [Character] ランルーくん
    Spiritron Imaginary Pitfall [Concept, Noble Phantasm] 霊子虚構陥穽
    Spiritron composition [Concept] 霊子構造
    Command Spells [Concept] 令呪
    Leo B. Harway [Character] レオ・B・ハーウェイ
    Twice H. Pieceman [Concept] トワイス・H・ピースマン


    Fate/Apocrypha Material
    August 2015

    Fate/Apocrypha glossary TRANSLATION
    Armor Of Fafnir 悪竜の血鎧
    Aias アイアス
    Einzbern アインツベルン
    Red Archer 赤のアーチャー
    Red Assassin 赤のアサシン
    Red Caster 赤のキャスター
    Red Saber 赤のセイバー
    Red Berserker 赤のバーサーカー
    Red Rider 赤のライダー
    Red Lancer 赤のランサー
    Akhilleus Kosmos 蒼天囲みし小世界
    Agrios Metamorphosis 神罰の野猪
    Minor Grail Wars 亜種聖杯戦争
    Arjuna アルジュナ
    Althea アルツィア
    Alma Petresia アルマ・ペトレシア
    Antares Snipe 天蠍一射
    Andreias Amarantos 勇者の不凋花
    Vasavi Shakti 日輪よ、死に随え
    Victor Frankenstein ヴィクター・フランケンシュタイン
    Waver Velvet ウェイバー・ベルベット
    Volumen Hydrargyrum 月霊髄液
    Knights of the Round Table 円卓の騎士
    Enchant エンチャント
    Caules Forvedge Yggdmillennia カウレス・フォルヴェッジ・ユグドミレニア
    Kazikli Bey 極刑王
    Rods From God 神の杖
    King of Knights 騎士王
    Casa Di Logistilla 破却宣言
    Crying Warmonger 疵獣の咆吼
    Clarent 燦然と輝く王剣
    Clarent Blood Arthur 我が麗しき父への叛逆
    Black Archer 黒のアーチャー
    Black Assassin 黒のアサシン
    Black Caster 黒のキャスター
    Black Saber 黒のセイバー
    Black Berserker 黒のバーサーカー
    Black Rider 黒のライダー
    Black Lancer 黒のランサー
    Golem ゴーレム
    Golem Keter Malkuth 王冠・叡智の光
    Three Great Families 御三家
    Kotomine Kirei 言峰綺礼
    Kotomine Risei 言峰璃正
    Gordes Musik Yggdmillennia ゴルド・ムジーク・ユグドミレニア
    The Mist 暗黒霧都
    Sagara Hyouma 相良豹馬
    Sieg ジーク
    Secret of Pedigree 不貞隠しの兜
    Jean Rum ジーン・ラム
    Sighisoara シギショアラ
    Shikaru Ushum 驕慢王の美酒
    Shishigou Kairi 獅子劫界離
    Twelve Peers of Charlemagne シャルルマーニュ十二勇士
    Gilles de Rais ジル・ド・レェ
    Shirou Kotomine シロウ・コトミネ
    Wisdom of Divine Gift 神授の智慧
    Great Grail War 聖杯大戦
    Other Side of the World 世界の裏側
    Celenike Icecolle Yggdmillennia セレニケ・アイスコル・ユグドミレニア
    Darnic Preston Yggdmillennia ダルニック・プレストーン・ユグドミレニア
    Third Holy Grail War 第三次聖杯戦争
    Third Magic 第三魔法
    Greater Grail 大聖杯
    Double Summon 二重召喚
    Diatrekhon Aster Lonkhe 宙駆ける星の穂先
    Dead Count Shapeshifter 竜告令呪
    Heaven's Feel テンの杯
    Tours トゥール
    Trifas トゥリファス
    Trap of Argalia 触れれば転倒!
    Trimmau トリムマウ
    Troias Tragoidia 疾風怒濤の不死戦車
    Traumerei トロイメライ
    Necromancy 死霊魔術
    Bashmu バシュム
    Balmung 幻想大剣・天魔失墜
    Hanging Gardens of Babylon 虚栄の空中庭園
    Pankration パンクラチオン
    Hippogriff この世ならざる幻馬
    Hydra ヒュドラ
    First Folio 開演の刻は来たれり、此処に万雷の喝采を
    Feend vor Sembren フィーンド・ヴォル・セルベルン
    Fiore Forvedge Yggdmillennia フィオレ・フォルヴェッジ・ユグドミレニア
    Fuyuki 冬木
    Bridal Chest 乙女の貞節
    Blasted Tree 磔刑の雷樹
    Flat Escardos フラット・エスカルドス
    Bram Nuada-Re Sophia-Ri ブラム・ヌァザレ・ソフィアリ
    Bronze-Link Manipulator 接続強化型魔術礼装
    Hektor ヘクトール
    Pentel Brothers ペンテル兄弟
    Phoebus Catastrophe 訴状の矢文
    Homunculus ホムンクラス
    Maria the Reaper 解体聖母
    Millenia Citadel ミレニア城塞
    Yggdmillenia ユグドミレニア
    La Pucelle 紅蓮の聖女
    La Black Luna 恐慌呼び起こせし魔笛
    Right Hand: Evil Eater 右腕・悪逆捕食
    Left Hand: Xanadu Matrix 左腕・天恵基盤
    Reines El-Melloi Archisorte ライネス・エルメロイ・アルチゾルテ
    Rikudou Reika 六導玲霞
    Restructuring リストラ
    Dragon Tooth Soldiers 竜牙兵
    Luminosite Eternelle 我が神はここにありて
    Legend of Dracula 鮮血の伝承
    Laetitia レティシア
    Lord El-Melloi II ロード・エルメロイⅡ世
    Roche Frain Yggdmillennia ロシェ・フレイン・ユグドミレニア
    Rocco Belfaban ロッコ・ベルフェバン
    Rottweil Berzinsky ロットヴェル・ベルジンスキー


    Particularly dodgy translations are marked with italics
    Last edited by aldeayeah; May 17th, 2016 at 02:23 PM.
    As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.

  3. #3
    HSTP 500 Internal S ervant  Error aldeayeah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    6,857
    Blog Entries
    5
    Indexed glossaries:

    Tsukihime Data Collection (White book) (December 2000)
    Tsukihime Tokuhon (Blue Book) (May 2001)
    Melty Blood Official Strategy Guidebook (August 2003)
    Kara no Kyoukai Limited Collectors' Edition Special Pamphlet (April 2004)
    Tsukihime Dokuhon Plus Period (October 2004)
    Fate/side material (January 2004)
    Character Material (August 2006)
    Fate/stay night Visual Story (August 2007)
    Fate/Zero material (August 2008)
    Fate/Zero Animation Visual Guide I (April 2012)
    Fate/Zero Animation Visual Guide II (November 2012)
    Fate/Extra CCC Extra Garden (March 2013)
    Fate/EXTRA Material (August 2013)
    Fate/Apocrypha Material (August 2015)


    Glossaries to which I have access, but haven't indexed yet:

    Tsukihime Visual Fanbook (2004) (Tsukihime anime-centric)
    Necoarc The Movie (August 2005) (joke dictionary)
    10th Anniversary Phantasm (November 2012) (joke dictionary)


    Glossaries to which I have no access:

    Melty Blood Act Cadenza PS2 Booklet TRANSLATED
    Last edited by aldeayeah; August 19th, 2015 at 12:16 PM.
    As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.

  4. #4
    Fuckin' chicken grill!!! Kotonoha's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    27,773
    Blog Entries
    25
    I am glad to see that Aldea is supporting my quest to make "spiritrons" an accepted translation.

  5. #5
    闇色の六王権 The Dark Six
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Age
    29
    Posts
    3,457
    That's great. May I create a database of this so people can just search terms?

  6. #6
    Κύρια Ἐλέησον Seika's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Perilous Hall
    Age
    24
    Posts
    12,522
    Blog Entries
    44
    Good sticky candidate.
    Beast's Lair: Useful Notes
    (Lightweight | PDF)
    Updated 01/01/15

    If posts are off-topic, trolling, terrible or offensive, please allow me to do my job. Reporting keeps your forum healthy.
    Seika moderates: modly clarifications, explanations, Q&A, and the British conspiracy to de-codify BL's constitution.

    Democracy on Beast's Lair

  7. #7
    HSTP 500 Internal S ervant  Error aldeayeah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    6,857
    Blog Entries
    5
    @Rowanism: sure, do what you must.
    As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.

  8. #8
    Mate, that's noice as fuck! Vagrant's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Location
    Wherever my body is, my heart is still in Straya, cunt
    Age
    29
    Posts
    4,670
    Blog Entries
    20
    Have these even all been translated? I swear I have none of these on file anywhere.Regardless, it's a good idea, thanks for this!

  9. #9
    HSTP 500 Internal S ervant  Error aldeayeah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    6,857
    Blog Entries
    5
    Many of them are untranslated, especially Extra Material which came out like a week ago.

    This is part of a larger effort to index the content of all major Nasuverse lore sources.

    actually this is all just a thinly veiled scheme to get you guys to send me the material books I'm missing
    Last edited by aldeayeah; August 23rd, 2013 at 02:45 AM.
    As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.

  10. #10
    Mate, that's noice as fuck! Vagrant's Avatar
    Join Date
    May 2012
    Location
    Wherever my body is, my heart is still in Straya, cunt
    Age
    29
    Posts
    4,670
    Blog Entries
    20
    Quote Originally Posted by aldeayeah View Post
    Many of them are untranslated, especially Extra Material which came out like a week ago.

    This is part of a larger effort to index the content of all major Nasuverse lore sources.

    actually this is all just a thinly veiled scheme to get you guys to send me the material books I'm missing
    Ah, sneaky. I approve.
    Plz send them my way, I love material.

  11. #11
    闇色の六王権 The Dark Six
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Age
    29
    Posts
    3,457
    http://thischair.com/glossary/

    There. Kinda wonky but it works :V

  12. #12
    TATARI Heiress ItsaRandomUsername's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    The Night of Wallachia
    Posts
    25,004
    JP Friend Code
    083945095
    US Friend Code
    296095729, ask 4 Discord
    Blog Entries
    42
    Aaaand stuck.
    McJon01: We all know that the real reason Archer would lose to Rider is because the events of his own Holy Grail War left him with a particular weakness toward "older sister" types.
    My Fanfics. Read 'em. Or not.



  13. #13
    闇色の六王権 The Dark Six
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Age
    29
    Posts
    3,457
    You can also input Kanji, Kana + Hiragana to search for the english term. Also, what do you mean, stuck?

  14. #14
    I think he means he stickied it to the top of the Translation forum.
    Araya, what do you seek?
    「アラヤ、何を求める」
    ------True wisdom.
    「――――真の叡智を」
    Araya, where do you seek it?
    「アラヤ、何処に求める」
    Only within myself.
    「――――ただ、己が内にのみ」
    Araya, what is your favorite color?
    「アラヤ、好きな色は?」
    Blue. No, ora-- Auuuuuuuugh!
    「青、いや、オレンジイイイイイアアアっ!」

  15. #15
    闇色の六王権 The Dark Six
    Join Date
    Apr 2011
    Location
    Age
    29
    Posts
    3,457
    oic.

  16. #16
    黒いスサノヲ, Black Susano'oh IhaxlikeNoob's Avatar
    Join Date
    Sep 2012
    Location
    British Columbia, Canada
    Age
    23
    Gender
    Male
    Posts
    2,944
    This here is a good thread, thanks for the work Aldeayeah.
    NASUVERSE STAMPEDE!!!

  17. #17
    吸血鬼 Vampire Oblivion's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Nasuverse...
    Age
    28
    Gender
    Male
    Posts
    183
    @Aldeayeah, thanks a lot for the glossary. Seriously.
    @Rowanism, thanks for the tool. Pretty useful.

  18. #18
    HSTP 500 Internal S ervant  Error aldeayeah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    6,857
    Blog Entries
    5
    To make this more useful, I linked translations in the ones that are fully translated AFAIK.
    As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.

  19. #19
    HSTP 500 Internal S ervant  Error aldeayeah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    6,857
    Blog Entries
    5
    Old news, but I guess this is a good place to comment on it.
    Some of the Tsukikan guys have unified many of the translated glossaries.
    They also included Chinese translations and, perhaps more importantly, transcriptions of the Japanese source text.
    There are some things that are in that dictionary and nowhere else (AFAIK), for example the True Magician entry from KnK glossary.

    http://tmdict.com/en/about
    As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.

  20. #20
    HSTP 500 Internal S ervant  Error aldeayeah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    6,857
    Blog Entries
    5
    Nah, food skipped that one entry.

    Someone translated it, be it from Japanese or through Chinese or whatever. That's the reason why I linked it, they seem to be starting to add new content. Dunno how reliable it is but since the Japanese is at hand anyone can check and report mistakes.
    As the size of an explosion increases, the number of social situations it is incapable of solving approaches zero.

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •