Results 1 to 12 of 12

Thread: 428: Fuusa Sareta Shibuya de - Canaan

  1. #1

    428: Fuusa Sareta Shibuya de - Canaan

    I'll just drop this here... :3



    Full playlist: http://www.youtube.com/watch?v=jAb_c8QnidA&index=1&list=PLh7PvZv2HoAVIfOm bKSJHvmHueFmhDYvW


    This is the best quality we're probably gonna get, so please enjoy!

    Lack of Liang Qi = DEFINITELY not an instant 10. :P

  2. #2
    I don't see translated captions. This is useless to me.
    Araya, what do you seek?
    「アラヤ、何を求める」
    ------True wisdom.
    「――――真の叡智を」
    Araya, where do you seek it?
    「アラヤ、何処に求める」
    Only within myself.
    「――――ただ、己が内にのみ」
    Araya, what is your favorite color?
    「アラヤ、好きな色は?」
    Blue. No, ora-- Auuuuuuuugh!
    「青、いや、オレンジイイイイイアアアっ!」

  3. #3
    When the clock strikes midnight... Means it's a new day Jeanne. Strange_One's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Gender
    Male
    Posts
    14,677
    US Friend Code
    485,902,641/Vincent
    Blog Entries
    31
    Quote Originally Posted by terraablaze View Post
    I don't see translated captions. This is useless to me.
    .
    BEHOLD! THE SIG OF GOLDEN TRUTH! Pillaged from McJon, Tsukikan et al.


  4. #4
    Even having Cruor swing by and give some highlights would be nice.
    Araya, what do you seek?
    「アラヤ、何を求める」
    ------True wisdom.
    「――――真の叡智を」
    Araya, where do you seek it?
    「アラヤ、何処に求める」
    Only within myself.
    「――――ただ、己が内にのみ」
    Araya, what is your favorite color?
    「アラヤ、好きな色は?」
    Blue. No, ora-- Auuuuuuuugh!
    「青、いや、オレンジイイイイイアアアっ!」

  5. #5
    闇色の六王権 The Dark Six
    Join Date
    Feb 2013
    Location
    NC
    Age
    31
    Gender
    Male
    Posts
    7,468
    Blog Entries
    9
    Oh, I had thought there was going to be subs.

    Are there no translations of this VN?

  6. #6
    Nope, Visual Novel translators to lazy to hack Wii games. For that matter, I can't think of anyone here who's bothered buying/pirating/playing this game. Maybe aria (deaddrunk)?
    Araya, what do you seek?
    「アラヤ、何を求める」
    ------True wisdom.
    「――――真の叡智を」
    Araya, where do you seek it?
    「アラヤ、何処に求める」
    Only within myself.
    「――――ただ、己が内にのみ」
    Araya, what is your favorite color?
    「アラヤ、好きな色は?」
    Blue. No, ora-- Auuuuuuuugh!
    「青、いや、オレンジイイイイイアアアっ!」

  7. #7
    Yeppers, sorry I only have the video. But it's so difficult to find, I figured at least having the full thing on YT would be better than nuffin.

  8. #8
    This is true, so thanks for that.

    Just realized something though. Shouldn't this be in General Discussion? Since it's not Anime, Manga, Merchandise, or Doujinshi.
    Araya, what do you seek?
    「アラヤ、何を求める」
    ------True wisdom.
    「――――真の叡智を」
    Araya, where do you seek it?
    「アラヤ、何処に求める」
    Only within myself.
    「――――ただ、己が内にのみ」
    Araya, what is your favorite color?
    「アラヤ、好きな色は?」
    Blue. No, ora-- Auuuuuuuugh!
    「青、いや、オレンジイイイイイアアアっ!」

  9. #9
    HSTP 500 Internal S ervant  Error aldeayeah's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    8,104
    Blog Entries
    6
    Good point. That part of the game is credited to TYPE-MOON after all.
    don't quote me on this

  10. #10

  11. #11
    分かろうとするな、感じれ Mcjon01's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Age
    35
    Gender
    Male
    Posts
    54,392
    Blog Entries
    1
    Much easier to not translate it and just pretend to hold it hostage.

  12. #12
    Or just make things up and tell everyone it's a translation. Watch the fun ensue.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •