https://www.youtube.com/watch?v=eBftAlWZcug
Here.
God, seeing my old taskbar is........weird. Like damn that was long ago.
https://www.youtube.com/watch?v=eBftAlWZcug
Here.
God, seeing my old taskbar is........weird. Like damn that was long ago.
Memorable quotes
Originally Posted by Kinoko NasuOriginally Posted by UnlimitedBladeWorks
Speaking of bonus videos, that reminds me - I think the "trailer" or whatever for the full version at the end of the 2004 Trail version may have been a video. Kind of like how DVDs will have the movie's promotional trailer in their extras, is there any chance of including such a trailer as well? (this is of course assuming that it really is a video file...I'm going to go check it right now)
Woo.
HELP WANTED - Contact me if you know the original source of this song:
Turns out it's really what amounts to an in-game engine-rendered cutscene, so there's no video file.
Technically this means there should be the according kirikiri script files necessary to recreate it with the higher res art assets and stuff, but there's the weird thing that it also shows some scenes with text dialog, and the translation is going to be different from what is actually used in the VN since the Trial ver. was translated by Insani rather than Mirror Moon.
...also the torrent for the English translation seems dead anyway, so unless I go hook up my old hard drive backups with the English Trial Ver. installer (because I still have yet to consolidate my data into a single 1TB SSD array - I only just got a 1TB SSD a couple weeks back), you'd be stuck with the Japanese Trial Ver.
And this is without taking into account that it has some fancy scrolling text overlays and stuff, and who knows if that'd work at all in the "marge projects" VN engine at all without some serious reworking.
HELP WANTED - Contact me if you know the original source of this song:
Would it be a good idea to make the dispscroll an option for widescreen mode?
Memorable quotes
Originally Posted by Kinoko NasuOriginally Posted by UnlimitedBladeWorks
Please never delete this video - I just found out that it's one of the rare elusive YouTube videos that still has the old higher quality fmt22 encoding for not only the video but audio as well.
This is quite useful when testing various software that hooks YouTube videos into a traditional media player program.
Oh, and make sure you keep it as unlisted as well as publishing the video can result in said higher quality fmt22 encode being replaced with the lower quality 720p DASH encode's video stream.
- - - Updated - - -
...am I crazy, or does the Taiga and Ilya character sprites look sharper/crisper/cleaner than they normally would otherwise? Did you do some sort of fancy upscaling or something rather than just letting the VN use its built-in normal admittedly blurry upscaling?
Or am I just a derp that never realized that the VN's upscaling looks fine on character sprites and only looks crappy on text?
Also lawl at the 12:16AM time on the taskbar - seems I really aren't the only night owl around here.
HELP WANTED - Contact me if you know the original source of this song:
MM's TL is notorious for being overly literal. The word used is literally "like" but the Japanese word for "love" is almost never used in Japanese culture (in FSN the only ones who use it are Saber in Gold Separation and Claudia in Death of a Saint). They actually used "love" for the Japanese word for "like" a lot of the time later on, such as the Fate route Epilogue and mid HF onwards.
Memorable quotes
Originally Posted by Kinoko NasuOriginally Posted by UnlimitedBladeWorks
Also referenced when Shirou mentions after that how that statement wasn't really accurate. There's a whole bit about how a "sorcerer" and a "magus" are actually different things, and it turns out Kiritsugu is actually a magus, not a sorcerer.
I honestly completely forgot about that until NM brought it up just now.
- - - Updated - - -
Wow, yeah, that is absolutely not how I would have explained that nowadays.
Ok lads we can check off the black bar, the animation glitch in the typemoon intro, and the datetitle. The issue with the dashcombo is actually only present in SD widescreen which I don't see why anyone would want to do so anyway.
There black bar was actually from the Cinesco macros. There may still be small issues with it not completely covering the top or bottom border as can be seen in day 3 of the prologue.
As for this one I'm only hypothesizing at the moment but it may be in part due to the scaling algorithm. Should probably try to apply the effect first in those situations and then scale it.
I'll send you what I'v changed Jack
The issue is, even on 640x480 with the HD mode off, the results are still weird colors:
Memorable quotes
Originally Posted by Kinoko NasuOriginally Posted by UnlimitedBladeWorks
https://youtu.be/U7KMp0BUPM0?t=1074
It should look more like that. Blue inverts to yellow.
Memorable quotes
Originally Posted by Kinoko NasuOriginally Posted by UnlimitedBladeWorks
The original resolution is 800x600, correct? Does it still mess up at that? Also, possibly related, but the color artifacts on the edges of the armor are similar to what you get if you perform a invert value on the original.
And the wrong colors look like the normal inversion with the red channel missing.
Last edited by live22morrow; January 17th, 2019 at 09:26 PM.