Page 2 of 5 FirstFirst 1234 ... LastLast
Results 21 to 40 of 99

Thread: The original Fate/Stay Night novel (et al) for Japanese learners?

  1. #21
    When the clock strikes midnight... Means it's a new day Jeanne. Strange_One's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Gender
    Male
    Posts
    14,674
    US Friend Code
    485,902,641/Vincent
    Blog Entries
    31
    ... am I being told to buy Mahoyo? >.>
    BEHOLD! THE SIG OF GOLDEN TRUTH! Pillaged from McJon, Tsukikan et al.


  2. #22
    分かろうとするな、感じれ Mcjon01's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Age
    35
    Gender
    Male
    Posts
    54,392
    Blog Entries
    1
    I'll never understand how anybody can have the stomach to spend months struggling their way through something written to be read in a couple of hours at most. If you chained me to a chair and tried to make me do that I'd chew off my own arm instead.

    - - - Updated - - -

    And Nasu can use some pretty wacky metaphors when he's feeling frisky. That part's definitely not a myth.

  3. #23
    Quite so! It's part of his charm, though, I think.

    As for the painfully slow yet persistent part, it's basically the result of having fallen in love with the Nasuverse (having read FSN in English a year or two prior and getting constantly nagged by a feeling like there was so much more to it than could be "reached" with English). If it were anything else I'd have probably given up, I think.
    Last edited by Khan; April 2nd, 2015 at 08:04 AM.

  4. #24
    Quote Originally Posted by Billy Kid View Post
    the humanity are doing it wrong
    Punch yourself in the face nanodesupoi.

    - - - Updated - - -

    Quote Originally Posted by Khan View Post
    Quite so! It's part of his charm, though, I think.

    As for the painfully slow yet persistent part, it's basically the result of having fallen in love with the Nasuverse (having read FSN in English a year or two prior and getting constantly nagged by a feeling like there was so much more to it than could be "reached" with English). If it were anything else I'd have probably given up, I think.
    I understand; it's like how I cannot get enough of generic harem LNs nanodesupoi.

  5. #25
    Greatness, at any cost mAc Chaos's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Phyrexylvania
    Gender
    Male
    Posts
    19,178
    JP Friend Code
    Throw xN
    Blog Entries
    5
    Quote Originally Posted by Paitouch View Post
    Punch yourself in the face
    Ahem.
    He never sleeps. He never dies.

    Battle doesn't need a purpose; the battle is its own purpose. You don't ask why a plague spreads or a field burns. Don't ask why I fight.

  6. #26
      Reiu's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Age
    27
    Posts
    3,400
    Blog Entries
    14
    You left out the nanodesupoi.

    That's the most important part.

  7. #27
    I might as well ask this here. Could someone kindly shed some light on what the word

    オド

    means?

    It's used in FSN mostly to contrast with マナ. As in, the world in general contains mana (大源, big source), whereas living things contain/generate オド (???) (小源, small source).

    Instant edit: I'm blind http://en.wikipedia.org/wiki/Odic_force

  8. #28
    The Long-Forgotten Sight Rafflesiac's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Gender
    Male
    Posts
    40,097
    JP Friend Code
    Shoot me a PM
    Blog Entries
    16
    Quote Originally Posted by Khan View Post
    I might as well ask this here. Could someone kindly shed some light on what the word

    オド

    means?

    It's used in FSN mostly to contrast with マナ. As in, the world in general contains mana (大源, big source), whereas living things contain/generate オド (???) (小源, small source).

    Instant edit: I'm blind http://en.wikipedia.org/wiki/Odic_force
    オド (Od) is internally generated magical energy, while マナ (mana) is ambient magical energy in the environment.
    Quote Originally Posted by Arashi_Leonhart View Post
    canon finish apo vol 3

  9. #29
    Quote Originally Posted by Paitouch View Post
    Punch yourself in the face nanodesupoi.
    I have no need to do that, my friend, since my face gets punched in on a regular basis IRL for me saying stuff people don't like. XD

  10. #30
    I mean, it's more like how you came to your conclusion when Nasu's motto is "humanity's the greatest" nanodesupoi.

  11. #31
    ...I support Gaia. And I kinda don't the humanity for beefing with it (should I call Gaia "her", I wonder).

  12. #32
    Yes you should.

  13. #33
    “士郎。誰かを救うという事は、誰かを助けないという事なんだ。いいかい、正義の味方に助けられるのはね、 正義の味方が助けたモノだけなんだよ。当たり前の事だけど、これが正義の味方の定義なんだ”

    I do love you Nasu, but sometimes you make me go

    Click image for larger version. 

Name:	136822d1410889961t-moto-x-2014-pre-order-jackie-chan-meme-template.jpg 
Views:	61 
Size:	37.0 KB 
ID:	12093
    Last edited by Khan; April 5th, 2015 at 06:44 AM.

  14. #34
    I don't get what's hard to understand about that nanodesupoi.

  15. #35
    Literacy LoyaltL's Avatar
    Join Date
    Apr 2013
    Age
    28
    Posts
    4,024
    Blog Entries
    2
    Quote Originally Posted by Paitouch View Post
    I understand; it's like how I cannot get enough of generic harem LNs nanodesupoi.
    Hopefully you like DanMachi for more than just that.

  16. #36
    Quote Originally Posted by Paitouch View Post
    I don't get what's hard to understand about that nanodesupoi.
    Me too? *sigh*

    Joke's on me, I guess, as my post appears (contrary to the sentence I quoted) to be quite easily misunderstood.
    Last edited by Khan; April 5th, 2015 at 08:59 AM.

  17. #37
    Switch on the Holy Night Quibi's Avatar
    Join Date
    Mar 2012
    Gender
    Male
    Posts
    1,382
    Blog Entries
    1
    I also learn runes, but decided to try lighter VN so I read Flyable Heart. It's your generic school-life harem but it's pretty funny and mostly simple Japanese.
    I actually don't care about understanding every line as long as I get the gist of it. I do it mainly to practice the grammar I do know, and kanji readings (which I memorize independently).

  18. #38
    Personally, the hardest thing to adapt to in FSN for me is the conversational part, from decoding Sakura's apologetic behemoths to Lancer who leaves me puzzled every time with his decidedly non-textbook "what did you say you f*cker" way of putting things. Thankfully the center stage guys, especially Archer, talk in a mostly (though sometimes very exagerrated) textbook way. Shinji's is quite annoying, too (but then, he's supposed to be).

    That, and the obsolete grammar that sometimes finds its way into Servant fight descriptions.

  19. #39
    改竄者 Falsifier Petrikow's Avatar
    Join Date
    Nov 2011
    Posts
    9,157
    JP Friend Code
    588,925,100
    Blog Entries
    10
    Have you not encountered Gilgamesh yet?

    I've heard he speaks in an annoyingly archaic way.

  20. #40
    Hero of Charity GundamFSN's Avatar
    Join Date
    Apr 2015
    Location
    in the East
    Age
    29
    Gender
    Male
    Posts
    16,329
    JP Friend Code
    505746539 (new acc)
    Blog Entries
    5
    I don't see what's the problem with that Khan. It's Kiritsugu's word to Shirou

    Romaji
    "Shirou. Dare ka wo sukuu to iu koto wa, dare ka wo tasukenai to iu koto nanda. iikai, seigi no mikata ni tasukerareru no wa ne, seigi no mikata ga tasuketa mono dake nanda yo. Atarimae no koto dake do, kore ga seigi no mikata no [can't read this lol] nanda"

    Quote Originally Posted by Petrikow View Post
    Have you not encountered Gilgamesh yet?

    I've heard he speaks in an annoyingly archaic way.
    It's pretty cool actually, depending on his mood .
    Last edited by GundamFSN; April 7th, 2015 at 11:54 AM.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •