That was a really short chapter.
FGO support list (updated 6th March 2018)
Spoiler:
Worst case scenario: Ohna is going down the same road as Hiroyama; soon we will be getting 10-page chapters once every two months
Best case scenario: This is just the prelude to an extra-long chapter dedicated to the ultra-cute Sakura nursing scene. (Shirou, when she asks you about the dream, evade the question! Sometimes you need to hide things from the people you love to protectyourselfthem!)
So we have some faces for his parents now. I always thought it was BS when people called him a blank slate, when even in the Fate route he says he would go back to his old neighborhood (which is now a burned out field) and wave to his Mom that isn't there in a kitchen that isn't there either.
I do like how over time more people are actually getting faces of people who were only mentioned vaguely. Caster' asshole master, Kirei's wife and Caren's mother Claudia, and now Shirou's parents (sort of).
If the movie and manage finish and I don't get a cute scene and design for Dilo, I'll be a bit ticked.
Originally Posted by FSF 5, Chapter 14: Gold and Lions IThough abandoned, forgotten, and scorned as out-of-date dolls, they continue to carry out their mission, unchanged from the time they were designed.
Machines do not lose their worth when a newer model appears.
Their worth (life) ends when humans can no longer bear that purity.
True, I did forget him.
And I guess I could wait for S/F, but I have a feeling that would be skipped too.
Sobu
Spoiler:
Wandering on internet
hello guys a question can someone know translate from japanese to english or know about one fansub to do because, I have the heaven's feel manga raws where I stayed and I would like to know if someone wants to continue it, sorry for the inconvenience
Damn, it was 7!? Jesus...I noticed 5 of them...Adrian, you might want to delete your question from the other threads, lest they all get flagged as spam...Also, why didn't you just post here to begin with, where the question actually belongs, instead of spamming so many other unrelated threads?
"The world is just another word for the things you value around you, right? That's something I've had since I was born. If you tell me to rule such a world, I already rule it."
Is he so desperate or new? Poor him
Spoiler:
Wandering on internet
ok here I go, I made spam since the last option I could maybe stayed, maybe there were other options but I did not see it at that moment, now maybe I'm desperate for the translation (So what?) because I think this manga should be translated first try the fandom in Spanish and nobody even answered me, I do not care that, so I came to the fandom in English and spam was the last option I had, also tell me to finish my post in this part, when the last publication was a year ago
- - - Updated - - -
but hey look, I got my job called attention and although now I think of AW (which honestly is the last thing that matters to me) made me respond, although I admit that it was not the best method
As for your question itself, yeah there are people in this forum who can translate it, also there are those that can rewrite, I mean at the top of my head I know there are people here who are working on the Pryllia, Apo, and Foxtail manga. But even if they can do it, wanting to do it is another thing. So really it's a personal thing, if anyones in the mood to do it, if they are generous which they are but you still can't expect the world tho.
"Only in my company, will you not be a monster"
anywhere than here
the only thing that need is a person to translate (and as mentioned by the guy above, want to do it), and one other page that needs Re-draw, the scans are already the five volumes, cleaning and putting the texts I know that
I never said that I wanted to stop translating the HF manga. I just haven't bothered to continue since there's been no updates on the re-drawing/typesetting. If someone were to typeset the last chapter I translated, then I would resume translating this manga. I just need a firm commitment from whoever decides to do the redrawing/typesetting.
Here's the translation for the last chapter I did: http://forums.nrvnqsr.com/showthread...=1#post2649402
~The sage cries out. "Open, Gates of Heaven. Bless us and bestow miracles upon us!"~
Fate/Apocrypha Translation Collaboration Project: My site (NanoDesu Translations) and CanonRap's site (Quality Mistranslations)
Volume 1 (CanonRap): Complete | Volume 2 (Me): Complete | Volume 3 (CanonRap): Ongoing | Volume 4 (Me): Complete
Fire Girl Translation: NanoDesu Translations
Volume 1-1: Complete | Volume 1-2: Complete | Volume 2-1: Complete | Volume 2-2: Ongoing
look man in the case of the typesetting I know and I commit myself entirely, and in the case of the re-draw i don't know that