Page 14 of 16 FirstFirst ... 491213141516 LastLast
Results 261 to 280 of 320

Thread: Fate/zero project staff gathering

  1. #261
    Κυρία Ἐλέησον Seika's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Perilous Hall
    Age
    30
    Posts
    12,736
    Blog Entries
    44
    Quote Originally Posted by Kotonoha View Post
    私はペンです
    私はマリーヌ・ル・ペンです

    (And so we return to racism).
    Beast's Lair: Useful Notes
    (Lightweight | PDF)
    Updated 01/01/15

    If posts are off-topic, trolling, terrible or offensive, please allow me to do my job. Reporting keeps your forum healthy.
    Seika moderates: modly clarifications, explanations, Q&A, and the British conspiracy to de-codify BL's constitution.

    Democracy on Beast's Lair

  2. #262
    ( '‿^) Rokudaime's Avatar
    Join Date
    Dec 2012
    Location
    Norway
    Age
    36
    Gender
    Male
    Posts
    2,668
    Blog Entries
    11
    Quote Originally Posted by Seika View Post
    私はマリーヌ・ル・ペンです

    (And so we return to racism).
    Ignoring all the silly bickering and making an unrelated off-topic comment: Seika, I like your new avatar a lot. :P

  3. #263
    Quote Originally Posted by Seika View Post

    (And so we return to racism).
    It doesn't work like that. terra's gotta make a new post before racism takes over the thread.

  4. #264
    Κυρία Ἐλέησον Seika's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Perilous Hall
    Age
    30
    Posts
    12,736
    Blog Entries
    44
    Quote Originally Posted by Crown View Post
    It doesn't work like that. terra's gotta make a new post before racism takes over the thread.
    マリーヌ・ル・ペン is racism.
    Beast's Lair: Useful Notes
    (Lightweight | PDF)
    Updated 01/01/15

    If posts are off-topic, trolling, terrible or offensive, please allow me to do my job. Reporting keeps your forum healthy.
    Seika moderates: modly clarifications, explanations, Q&A, and the British conspiracy to de-codify BL's constitution.

    Democracy on Beast's Lair

  5. #265
    全天候型戦闘爆撃瞬間湯沸かし器 Ossan99's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Kawasaki, Japan (川崎, 日本)
    Gender
    Male
    Posts
    2,458
    JP Friend Code
    269208230
    Blog Entries
    6
    @Crown
    Your 2nd line is "蒸発反応" by 森田 童子. Are you a fan of 森田?

    - - - Updated - - -

    I found my daughter's english text removed "This is a pen". I'm so sad.
    Miss Jarman said viciously: 'You must reallywant your money.'
    'No.' Harvey shook his head wearily. 'It's not that, honey. He wants to be Caneton. And nobody ever beat Caneton. Yet.'
    I said quickly: 'Bring the car through in fifteen minutes. Unless you hear shooting. Then you can decide for yourself.'
    I walked away down the bank to the right, looking for the entrance to the communication trench. I found it and turned in.
    -----
     ミス・ジャーマンが悪意に満ちた声で言った。「お金のためならどんなことでもするのね」
    「ちがう」 ハーヴェイが疲れたように首をふった。「そうじゃあないんだよ。カントンでありたいのさ。敗れ ることを知らないカントンなんだ。今まではね」
     私は口をはさんだ。「十五分たったら車をもってきてくれ。銃声を聞かなければだ。銃声が聞こえたら、自分 で判断しろ」
     私は土手に沿って右へ歩きながら塹壕への入口を探した。見つけて中に入った。

  6. #266
    The Rose of Autumn Brynhilde's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Location
    Sydney
    Gender
    Female
    Posts
    1,941
    Blog Entries
    3
    Oh wow we haven't had this much traffic in the f/z translation threads since way back when Vol. 4 was first published and Mike said Kariya was justified in killing Aoi

  7. #267
    全天候型戦闘爆撃瞬間湯沸かし器 Ossan99's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Kawasaki, Japan (川崎, 日本)
    Gender
    Male
    Posts
    2,458
    JP Friend Code
    269208230
    Blog Entries
    6
    @Kyokushi
    May be you know, I remember troydenite work translation about Fate/Zero. You may ask him.

    ---
    This is a pen. Is this a pen?
    ---
    Miss Jarman said viciously: 'You must reallywant your money.'
    'No.' Harvey shook his head wearily. 'It's not that, honey. He wants to be Caneton. And nobody ever beat Caneton. Yet.'
    I said quickly: 'Bring the car through in fifteen minutes. Unless you hear shooting. Then you can decide for yourself.'
    I walked away down the bank to the right, looking for the entrance to the communication trench. I found it and turned in.
    -----
     ミス・ジャーマンが悪意に満ちた声で言った。「お金のためならどんなことでもするのね」
    「ちがう」 ハーヴェイが疲れたように首をふった。「そうじゃあないんだよ。カントンでありたいのさ。敗れ ることを知らないカントンなんだ。今まではね」
     私は口をはさんだ。「十五分たったら車をもってきてくれ。銃声を聞かなければだ。銃声が聞こえたら、自分 で判断しろ」
     私は土手に沿って右へ歩きながら塹壕への入口を探した。見つけて中に入った。

  8. #268
    Quote Originally Posted by Ossan99 View Post
    @Crown
    Your 2nd line is "蒸発反応" by 森田 童子. Are you a fan of 森田?
    Yes. I recentely found out about her, she's amazing.

  9. #269
    Quote Originally Posted by Ossan99 View Post
    蒸発反応
    蒸留反応

  10. #270
    全天候型戦闘爆撃瞬間湯沸かし器 Ossan99's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Kawasaki, Japan (川崎, 日本)
    Gender
    Male
    Posts
    2,458
    JP Friend Code
    269208230
    Blog Entries
    6
    @Crown
    I believe you are very close to native Japanese.
    @Paitouch
    Oh! I had typo "蒸発" instead of "蒸留". Thank you for your correction. I have one idea. Are you be a translator Japanese manga/anime/novel in U.K? You will have contract with TM/MarvelousAOL/Seikaisha/Koudansha to localize their IP and sell these for English natives, then some % will be your money.
    Last edited by Ossan99; July 9th, 2013 at 12:12 AM.
    Miss Jarman said viciously: 'You must reallywant your money.'
    'No.' Harvey shook his head wearily. 'It's not that, honey. He wants to be Caneton. And nobody ever beat Caneton. Yet.'
    I said quickly: 'Bring the car through in fifteen minutes. Unless you hear shooting. Then you can decide for yourself.'
    I walked away down the bank to the right, looking for the entrance to the communication trench. I found it and turned in.
    -----
     ミス・ジャーマンが悪意に満ちた声で言った。「お金のためならどんなことでもするのね」
    「ちがう」 ハーヴェイが疲れたように首をふった。「そうじゃあないんだよ。カントンでありたいのさ。敗れ ることを知らないカントンなんだ。今まではね」
     私は口をはさんだ。「十五分たったら車をもってきてくれ。銃声を聞かなければだ。銃声が聞こえたら、自分 で判断しろ」
     私は土手に沿って右へ歩きながら塹壕への入口を探した。見つけて中に入った。

  11. #271
    I'll have to get back to you on that. I'm already pretty busy as it is, ya know, since I have to take a jet plane from the UK to Massachusetts, parachute down to the MIT campus, and make it just in time for class every week. That's how devoted I am to attending an American school, but also not wanting to lose touch with my UK roots.

  12. #272
    Indeed, I do actually still need a Japanese translator, if only so I can cross-check some unclear lines and almost all the dialogue.

  13. #273
    闇色の六王権 The Dark Six
    Join Date
    Jan 2013
    Posts
    5,255
    Quote Originally Posted by troydenite View Post
    Indeed, I do actually still need a Japanese translator, if only so I can cross-check some unclear lines and almost all the dialogue.
    Is this going to require a lot of work or is this just going to be the occasional question by email or pm?

  14. #274
    Well, I was thinking of the 'occasional question' thing, although I think sending my edited manuscript across and asking for a quick check for accuracy would work even better. I was also hoping to improve dialogue and tone nuances, though by the time we get to the later, Chinese-translated stuff that might be very hard.

    tl;dr Occasional questions work fine, committed checkers/translators work even better. I don't expect that anyone wants to actually give me retranslated stuff from scratch, though. Even though that would be amazing.

    Can always hope.

    EDIT: On that note, does anyone have the Japanese text for Volumes 2,3 and 4?

    DOUBLE EDIT: Never mind, got the Japanese raws. I'll scan the text and put it up for general benefit.
    Last edited by troydenite; July 9th, 2013 at 09:12 AM.

  15. #275
      Reiu's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Age
    27
    Posts
    3,400
    Blog Entries
    14
    Quote Originally Posted by troydenite View Post
    DOUBLE EDIT: Never mind, got the Japanese raws. I'll scan the text and put it up for general benefit.
    Save yourself some trouble, Aozora versions of F/Z have been out for some time now.


  16. #276
    アルテミット・ワン Ultimate One
    Join Date
    Jul 2011
    Age
    33
    Gender
    Male
    Posts
    13,795
    Quote Originally Posted by Rokudaime View Post
    Ignoring all the silly bickering and making an unrelated off-topic comment: Seika, I like your new avatar a lot. :P
    I don't if there's a trick behind it, but where does she find so many pics of saber's back?


  17. #277

  18. #278
    nyanpasu☆liner bahamut zero's Avatar
    Join Date
    Mar 2011
    Posts
    3,951
    Blog Entries
    19
    bigger version?

  19. #279
    @Reiu: Oh, great! That simplifies things...

    I didn't actually know they existed, though. Could you tell me where to get them?

  20. #280
    全天候型戦闘爆撃瞬間湯沸かし器 Ossan99's Avatar
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Kawasaki, Japan (川崎, 日本)
    Gender
    Male
    Posts
    2,458
    JP Friend Code
    269208230
    Blog Entries
    6
    @Brynhilde
    I got a suggestion via e-mail from admin Altima of the Gates, I think that suggestion is good and fair, so I am going to write some lines. do you agree with these lines?
    1. Brynhilde and Ossan99 are not agree with racism.
    2. Ossan99 withdraw whole questions to Brynhilde because Ossan99's focal point was prevent to use racism word related Japanese, Ossan99 have no will to interrupt about Brynhilde's project. It is not mean agree with Brynhilde's claims(for example, Japanese people are rude) but it is another story. Ossan99 will not care anything about that for example Japanese copyrights act, etc...
    3. "みんな仲良く""Keep good frendship with everyone".

    Note: 3 is a non-native Japanese said in another thread. I think this is a good slogan for us.
    Last edited by Ossan99; July 10th, 2013 at 03:17 PM.
    Miss Jarman said viciously: 'You must reallywant your money.'
    'No.' Harvey shook his head wearily. 'It's not that, honey. He wants to be Caneton. And nobody ever beat Caneton. Yet.'
    I said quickly: 'Bring the car through in fifteen minutes. Unless you hear shooting. Then you can decide for yourself.'
    I walked away down the bank to the right, looking for the entrance to the communication trench. I found it and turned in.
    -----
     ミス・ジャーマンが悪意に満ちた声で言った。「お金のためならどんなことでもするのね」
    「ちがう」 ハーヴェイが疲れたように首をふった。「そうじゃあないんだよ。カントンでありたいのさ。敗れ ることを知らないカントンなんだ。今まではね」
     私は口をはさんだ。「十五分たったら車をもってきてくれ。銃声を聞かなければだ。銃声が聞こえたら、自分 で判断しろ」
     私は土手に沿って右へ歩きながら塹壕への入口を探した。見つけて中に入った。

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •