She gave a sword porcupine a chance to finally live as a human being.
I don't think even Touko would care to call herself a good person. She's an archetypal magus, so while she may do some good things as she fancies, ultimately, she doesn't care about morals or empathy, and is just as willing to murder someone or whatever. Also, pretty sure she helped Shiki and the Kokutous precisely because she DIDN'T want them to be like her.
Originally Posted by FSF 5, Chapter 14: Gold and Lions IThough abandoned, forgotten, and scorned as out-of-date dolls, they continue to carry out their mission, unchanged from the time they were designed.
Machines do not lose their worth when a newer model appears.
Their worth (life) ends when humans can no longer bear that purity.
Well, gotta find a way to fund all the junk she's collecting somehow.
Nah that falls under the Nasu-certified “already dead so it doesn’t count” loophole, same as why Shiki doesn’t get a kill on her record for offing Araya
when even Lio steps up to the camera and says "yeah, Araya doesn't really count" you know someone's trying to sell you something
- - - Updated - - -
Araya did nothing wrong
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty
Yea he only build an apartment for people so the corpse can live in there
Spoiler:
Wandering on internet
what do u do with corpses genius, put em in the fuckin ground? the absolute state of gaijin i stg
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty
fertilize the future
don't quote me on this
how could she kill araya if araya's not in FGO
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty