Page 1 of 23 123611 ... LastLast
Results 1 to 20 of 450

Thread: [Hollow Moon] Mahoutsukai no Yoru Translation Project

  1. #1
    屍鬼 Ghoul vimiani's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Posts
    43
    US Friend Code
    635,636,387

    [Hollow Moon] Mahoutsukai no Yoru Translation Project



    This project aims to translate the entirety of Mahoutsukai no Yoru into English. We mostly started this because of all of us getting incredibly tired of all of the failed Mahoyo TL attempts that have spawned in the last 8 or so years.

    This will be primarily done by getting a first-pass translation by translating the French release by Moon-Trad into English. Then that pass will be rigorously TLC'd to ensure that nothing from the original JP intention (both in terms of meaning and tone / writing style) was lost, circumventing all issues a double translation would normally have. This way we can ease the load such a project would usually have on the JP readers by distributing it to French speakers too. We are aiming to translate all of the games chapters into English ourselves.

    We have quite a large team, but none of us are all that experienced with this stuff save for a couple, so it might take a while. We don't want to rush this because we want to provide the highest quality release we are capable of providing.

    We have a Discord server where we post progress updates and talk about everything Type-Moon (but not just limited to that). Join if you are interested.
    https://discord.gg/2ngdyQd


    Changelog
    0.3 (Release Post)
    -Chapter 8.5 translated
    -Chapter 8 given an additional editing pass

    0.2 (Release Post)
    -Chapter 8 "Whiteboard" translated
    -All About Ploy parts 1 and 2 translated
    -Misc Chapter 8 issues fixed

    0.1 (Release Post)
    -Chapter 8 translated
    -1.0.2 update applied
    -New title logo
    -Chapter title images updated to be a more direct translation
    -Other miscellaneous config menu warning messages are now translated
    -Rune crashes fixed by making 24x24 versions of all the runes
    -Every instance of "sorcery" in chapters 1-7 changed to "magecraft"
    -You can now take focused window screenshots without the text being removed
    -Font selection menu re-implemented

    Current Team

    Lead Translator
    Rain


    Proofreading/Editing
    Expert Criminal | Alvy


    Lead Editor & QC
    Expert Criminal


    Assistant Editors
    4digitmen | Alvy | hakase | vimiani


    Programming
    Alyinghood


    Image Editors
    vimiani, Dobu

    Special Thanks

    Layemou, Nico-Alter, Raymoo, Nicolate for the translation from French the project was originally based on.
    Moon-Trad for the aforementioned French translation.
    Quibi for the Realta Nua project much of the tech work was based on.

    Current Progress (Updated on the first Sunday of every month. Last updated 2022-05-01)
    Last edited by vimiani; May 1st, 2022 at 03:17 PM. Reason: a

  2. #2
    屍鬼 Ghoul vimiani's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Posts
    43
    US Friend Code
    635,636,387
    Dont know why the discord isnt working but it should be here https://discord.gg/2ngdyQd

  3. #3
    Good luck Baguettsukai no Honhon. A translation of a translation isn't optimal but that's essentially what we have for KT (and F/Z, and DDD) too. Not like there's any alternative.

  4. #4
    屍鬼 Ghoul vimiani's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Posts
    43
    US Friend Code
    635,636,387
    Its definitely not optimal and we realize that, but JP translators are much less of a commodity than people who know French and English
    Last edited by vimiani; September 30th, 2019 at 09:15 AM.

  5. #5
    Quote Originally Posted by Leftovers View Post
    Good luck Baguettsukai no Honhon. A translation of a translation isn't optimal but that's essentially what we have for KT (and F/Z, and DDD) too. Not like there's any alternative.
    What's the story behind Kagetsu Tohya and FZ exactly?

  6. #6
    Quote Originally Posted by Ataraxia View Post
    What's the story behind Kagetsu Tohya and FZ exactly?
    Quote Originally Posted by Fate/Zero
    Translators

    ACTIVE


    Brynhilde (Beast's Lair) (From Chinese text)
    Zyzzyva165 (Baka-Tsuki) (From Japanese + Chinese text)
    CanonRap (Beast's Lair)
    mewarmo990 (Beast's Lair)
    Anserina (Beast's Lair) (From Chinese text)
    Ombapho (Beast's Lair) (From Chinese text)

    MIA

    Caradryan (Beast's Lair) (From Chinese text)

    KIA

    Byakko (Beast's Lair)
    WingZero (Beast's Lair) (From Chinese text)
    Flamerare (Beast's Lair) (From Chinese text)
    Quote Originally Posted by Kagetsu Tohya
    TRANSLATION CREDITS
    (in alphabetical order)

    * amukunau (working from TeamSky's Korean version):
    Twilight Grass Moon
    Good luck, Ciel-Sensei
    Hisui-chan, Inversion Impulse
    Daily Messages

    * Crimson:
    Crimson Moon

    * EvoSpace:
    Red Demon God

    * lvlln (working from TeamSky's Korean version):
    Nanako-chan SOS
    Imogirisou
    Flower of Thanatos
    Additional help with Twilight Grass Moon

    * Toranth:
    A Story for the Evening
    The Tohno Family Con Game
    Dawn
    Summer Festivals
    Drinking, Dreaming Moon

    Special translation help:
    * alyeris
    * Baiken
    * htsuji
    * Ryuusoul
    KT has it especially bad, with things like the daily messages being at times completely nonsensical and spawning persistent fanon, but people have made do.
    Last edited by Leftovers; September 30th, 2019 at 10:55 AM.

  7. #7
    e-loser Furii-'s Avatar
    Join Date
    Mar 2015
    Age
    27
    Posts
    130
    US Friend Code
    953,215,882
    Do we get any Aoko lewd in the first 8 chapters
    NA Supports

  8. #8
    The Long-Forgotten Sight Rafflesiac's Avatar
    Join Date
    Dec 2013
    Gender
    Male
    Posts
    40,097
    JP Friend Code
    Shoot me a PM
    Blog Entries
    16
    Isn't the extent of porn in Mahoyo Aoko in a bunny suit?
    Quote Originally Posted by Arashi_Leonhart View Post
    canon finish apo vol 3

  9. #9
    Mesopotamia's King Gilgamesh_maximaster's Avatar
    Join Date
    Jul 2012
    Location
    Mesopotamia's Throne(Viņa del mar, chile)
    Age
    33
    Gender
    Male
    Posts
    156
    And Here we have a Hero without Cape...

    Thank you men I'll be waiting for your work and finally read this novel, if you finish this VN I'll built a Shrine on your name...

    XD

  10. #10
    Omg I love you all so much! Thank you for your hard work and know that I’m extremely grateful to you and your team.

  11. #11
    Proofreader here, thanks for all the kind words everyone.

  12. #12
    I'm glad a version of this will be available in English, even if the act of double TL is inherently flawed. Do you have any people to check the JP text for verification? I feel like that would minimize a lot of damage.

  13. #13
    Is it really happening?

  14. #14
    We have a few people to run JP text and check it for cross-reference purposes, yes. Also yes, ITS HAPPENING (has been, actually, for a bit now.. hehehe~)

  15. #15
    WHOA thank you so much. Everyone working on this is my hero.

    Also the discord links aren't working for me. Just says expired invite.
    Last edited by Ryrin; September 30th, 2019 at 02:56 PM.

  16. #16
    後継者 Successor Bugs's Avatar
    Join Date
    May 2018
    Age
    30
    Posts
    879
    Good luck and thank you!

  17. #17
    Quote Originally Posted by Ryrin View Post
    WHOA thank you so much. Everyone working on this is my hero. Also the discord links aren't working for me. Just says expired invite.
    Sorry about that, try this one: https://discord.gg/vZmwm8x
    Last edited by Viv; September 30th, 2019 at 04:34 PM.

  18. #18
    Quote Originally Posted by Viv View Post
    We have a few people to run JP text and check it for cross-reference purposes, yes.
    That gives me a lot of hope. Best of luck with the project. I just hope some of Mcjon's original TL gets reworked eventually.

  19. #19
    屍鬼 Ghoul vimiani's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Posts
    43
    US Friend Code
    635,636,387
    Quote Originally Posted by BrokenStreetlight View Post
    That gives me a lot of hope. Best of luck with the project. I just hope some of Mcjon's original TL gets reworked eventually.
    Its funny because one of them joined after I made this thread, and they have experience doing this type of thing with much bigger projects. I'd say the chances of this actually being good skyrocketed

  20. #20
    On the Holy Night Reign's Avatar
    Join Date
    Oct 2017
    Age
    29
    Gender
    Male
    Posts
    11,586
    US Friend Code
    858,943,293
    Well I'm definitely optimistic. Thanks for starting this up!

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •