Let him fucking cook and thank you for removing that abomination
Type: Posts; User: 4digitmen
Let him fucking cook and thank you for removing that abomination
I'm curious about the Ciel lines that happen afterwards, if I recall correctly in the remake she says (or narrates) something like "I wouldn't mind that". IIRC she also says it in the original too....
It is different, but only slightly. It has been a while, so if someone wants to correct me, feel free.
I can't be bothered to pull up either script and give you the lines, I don't have them on...
april 1st 2023 but you were close
he doesn't know
I'm tired of this slander, I wouldn't leak something I had a heaping hand in starting that's irrational
Too much hopium.
I stopped some people from plagiarizing you in another language. Godspeed, Ritsuka.
> If I ever desperately want something translated I'm just gonna start a fake MTL group and spread the word as far as I can. Easiest way to get translators to join a project.
Already been...
No, it's not. By saying the magecraft/magic originated from insani's translation, the statement is still correct. The origin isn't what we are talking about, it's at what point those became the...
That's because the final release had a different expression at that moment.
Yeah, that's what I mean. You can't just take the furigana and make it the word, removing the kanji. If you can see in the word, the "Bounded Field" kanji 結界 is contained within the word with the...
A lot of the official terminology are bad translations. Sometimes it won't even be related to the Kanji or is needlessly complicated, like Maryoku being Magical Energy when something like Prana is a...
He isn't selling this as a English to Spanish translation whatsoever, so I'm not hopeful. Anyways, what I'm more curious about is chapter 7 onwards, if they took our script for chapter 8 and what the...
IIRC he has some history. I don't know it but I've heard it too.
Anyway, I don't know about the rest of the team, but I myself am very speculative that this is an actual translation.
...
Lurker on the site. New here, so no promises of course.
If anybody can dump the full French script, then i'm pretty sure i can translate it. I know another romance language and i've been having a...