Well, Servant 7 would fit better for that idea, but I guess it is your call.
Well, Servant 7 would fit better for that idea, but I guess it is your call.
Why would Servants be opposing the Magic Association and the church? But I suppose we could more naturally incorporate eight then, we even have the archetypes worked out.
Saber=Dan Smith
Archer= KAEDE Smith
Lancer=Con Smith
Rider=Coyote Smith
Caster=Gracia Smith
Assassin=Kevin Smith
Berserker=Mask De Smith
Avenger= Harman Smith
someone get ficing
Araya, what do you seek?
「アラヤ、何を求める」
------True wisdom.「――――真の叡智を」
Araya, where do you seek it?「アラヤ、何処に求める」
Only within myself.「――――ただ、己が内にのみ」
Araya, what is your favorite color?「アラヤ、好きな色は?」
Blue. No, ora-- Auuuuuuuugh!「青、いや、オレンジイイイイイアアアっ!」
Who is the Harman?
And actually, I'd swap Kaede and Garcia.
I think I found the second part you got there.
The translation is kind of... loose.閉ざされた空間、マンションの壁と壁の間にもうけた異界の中で目を覚ました彼女は、その腕でありえない空間 の、ありえない壁を斬ったのだ。
無限は、「 」ではない。無限を無限たらしめるには有限を定めなくてはいけないのだ。有限がなければ無限 など存在しない。物事には果てがあるから、無限という事柄が観測される。両儀式は放りこまれた無限の中で、 ありえない有限を視つけだして断ち切った。
だが無論、無限の中には有限などない。存在しないものは斬れないが故に、あの檻は脱出が不可能なのである 。
しかし――有限がなければ、無限はないのだ。有限の壁が無かったにせよ有ったにせよ、両儀式の前にはそん な果てのない世界など意味をなさない。
有限が本当になければ、それは無限などではなく「 」であり。有限を内包しているのなら、式はそれを視つ けだして断ち切ってしまう。
……絶対の筈の黒い穴は、この相手にだけはただの狭い暗室にすぎなかったのだと、魔術師は自 身を恥じた。
You can even jam it into Google translate and realise they are not even talking about the same thing.
Here is my render of the passage.
Not sure where the translator got a lot of terms from, unless we are using different books.Infinity is not “ “. In order to render infinity, one must define limits. Without limits, infinity does not exist. Infinity can be observed because objects possess limits. Ryougi Shiki was immersed in infinity, but found the non-existent limit and severed it.
Of course, limits do not exist within infinity, thus one cannot sever something that does not exist. As a result, escaping from this prison is impossible.
However -- - without limits, infinity does not exist. Regardless if a finite wall existed, an limitless world is meaningless before Ryougi Shiki.
If there is no limit, then it is not infinity, but “ “. If limits exist, then Rougi would find it and cut away everything.
…. What is supposed to be an absolute black hole, to an opponent such as Ryougi Shiki is merely a confined dark cell. The magus felt ashamed of himself.
EDIT:
Still haven't located the first excerpt you posted.
Last edited by food; August 22nd, 2011 at 07:36 PM.
I'm just going to go ahead and use this as proof that that translation is someone trolling to the hardcore maximum.
Hope Rides With His Godly Ronin/Cowboy Brother In Law
I think the translator went out of his way to use a different term for everything.Not sure where the translator got a lot of terms from, unless we are using different books.
The Hall of Selected Cruor Praise
I am not sure. You can tell that the guy is trying to be sophisticated to the extreme. Like using "What is “ ” is antonymic to infinity" instead of just saying " “ ” is not infinity". (I will be honest, I don't even know what "antonymic" means. I had to look it up.)
Yes... I kind of feel that too. However, the second half of the passage is kind of, pardon the language, but straight making shit up.
terraablaze, I believe I have the right to spit in your face and teabag your body now, hm?
Hope Rides With His Godly Ronin/Cowboy Brother In Law
You guys are talking about the Empty Boundaries translation, right?
If so, you really need to stop raging about this. He specifically said he doesn't know the terminology the fandom uses, and added in extra sentences and changed entire paragraphs to make it make sense in english.
FGO Supports
No, but the original makes sense, his translation doesn't. You can see for yourself. He goes out of the way to make it senseless by introducing "Euclidean geometry and entropy" into it.
responding back to mellon briefly looking around a bit, it seems it always does end up working out that way all the time, either bazett opens with fragerach, or gets facerolled inside a minute, she never really displays any of that actually fighting against a servant ability you would see Ciel/void shiki doing.
Found the other one you asked.
It also is a bit off, but not as wild as the first one.そちらの杞憂もいらぬ。アレはマンションの一室に幽閉したのではない。空間と空間を繋げた無限の中に放りこ んだのだ。この歪んだ異界を作り 上げた第一の目的は、閉じられた輪を生み出すコト。いかなる手段、いかなる衝撃をもってしても無限の闇から は抜け出せない。いずれ両儀式が目覚めたとして も、アレにはどうする事もできぬ。監視などは不要だ。そも、あの傷では起き上がる事さえ困難だろう。目覚め たとしても体は満足に動くまい
"It's not necessary for you to worry senselessly. She was not imprisoned in an apartment room; she was placed in the infinity that connects space. The primary purpose of creating this twisted realm was to produce a sealed circle (i.e. the Mobius Strip). It is a boundless darkness that cannot be escaped no matter what method, what power. Even if Ryougi Shiki is awake, she cannot do anything. You do not need to watch her, as it will be difficult for her to even get up with the wounds she has sustained. Even if she awoke, she still could not move her body.
Last edited by food; August 22nd, 2011 at 08:23 PM.
When Kuzuki dies, about how long would Caster have before she fades out of existence? Or would her magical bullshittery involving a prana pool obtained from soul-sucking keep her alive indefinitely, at least theoretically?
My Fanfics. Read 'em. Or not.McJon01: We all know that the real reason Archer would lose to Rider is because the events of his own Holy Grail War left him with a particular weakness toward "older sister" types.![]()