As expected from the company literally called Notes.
As expected from the company literally called Notes.
here is a list of my servant sheets(new and improved format for my servant sheets)
Come explore the White Library, and reach the bottom of this Abyss
Fate / White Memoria
Not necessarily.
Using the HS analogy not all HS's were real people for instance.
Among the Heroic Spirits, there are those from legends, those that really existed, and those that were never observed at all. The ones who aren’t worshipped much fall under the broad classification of “Counter Guardian,” and are used as a mindless “Counter Force.”
Originally Posted by FSF 5, Chapter 14: Gold and Lions IThough abandoned, forgotten, and scorned as out-of-date dolls, they continue to carry out their mission, unchanged from the time they were designed.
Machines do not lose their worth when a newer model appears.
Their worth (life) ends when humans can no longer bear that purity.
I mean that's not really acknowledging my point? Who said they were there in the first place? Why were they there in the first place?
Babylonia, I think. It's the explanation of how there are no gods around except for the summoned ones
here is a list of my servant sheets(new and improved format for my servant sheets)
Come explore the White Library, and reach the bottom of this Abyss
Fate / White Memoria
Those Medb reality marble chariot actually fuck someone to submission?
No, only their wallets
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty
Interpret it however you want.No man captured by Medb's chariot can escape. The body of the chariot starts turning into a Reality Marble, a locked room that can't opened until they finished the business.
How does Arc know Japanese?
やれやれだぜ。。。 - 空条承太郎
they wouldn't have given her the job otherwise
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty
Merem Solomon Language Classes™
Man it's weird how Nasu went out of his way to explain why Servants can speak Japanese but overlooked the same question for non-servants.
やれやれだぜ。。。 - 空条承太郎
What do you mean? like kayneth and co? we know waver couldnt speak jp if memory serves but otherwise htey never bothered to explain it
Arc is intelligent
Translation tailsmans?
whenever a language problem comes up, just slap some language tailsmans to it. Instant fix
Binged All Of Gundam In 4 Years, 1 Week and All I Got Was This Stupid Mask
FF XIV: Walked to the End
Started Legend of the Galactic Heroes (14/07/23), pray for me.
Well, from birth Arcueid only knew what was important to her purpose or something like that, so I suppose the other True Ancestors taught her.
you learn Japanese by default if you ever get killed by a japanese person. it copies over. this is a secret method for getting your JLPT N1. don't try it at home
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty