That was... decent. I guess. The HGW part was probably the best.
Thought the combined skits of last year's stream were funnier tbh.
I gave the anime special a watch. I found it pretty meh. I guess I kind of expected it with Grand Order in the title, but still, the few images I've seen of the manga version gave me the impression that it was a slice of life comedy with Himuro and co (if that's not what it is, then my bad), so that was kind of what I was hoping for in the special as well, and not this...whatever it was...
"The world is just another word for the things you value around you, right? That's something I've had since I was born. If you tell me to rule such a world, I already rule it."
Characters yelling references to Japanese history and old manga is pretty much the Himuten manga experience.
Originally Posted by きのこ
Oh man I was hoping to see Gideon Mantell in this special when they started showing the contest servants! It's a shame he didn't appear but the special was a treat nonetheless.
I wonder if we'll ever get some of these in GO? The pseudo-servant Homurahara trio at least seems like prime material for event bronze servants like Bunyan. I need Nietzsche Yukika in Grand Order, I want to see her interact with Kojiro again!
The tanned Vietnamese Saberface feels like the obvious candidate for "would likely get actual otakubux if added to FGO for real".
The HGW part is the best
Spoiler:
Wandering on internet
Found all 11 volumes scans
Summary of Volume 12 I think
https://gno.blog.jp/izumi/29149595.html
Sorry to bring back a dead thread like this, but is there any chance of a translation being in the works?
its unfortunate barely any of this series is translated
Aside from being niche, it's filled to the brim with memes and references, so I think it's quite the hurdle to properly translate it.
Does anyone have the link to the first Makiji Daisakusen side chapter translation?
It supposed to be here http://finality.dasaku.net/?p=5606, but there wasn't an archive for it
There was for chapter 2 and 3 though
https://web.archive.org/web/20150221...ku.net/?p=5690
https://web.archive.org/web/20150221...ku.net/?p=5712
Originally Posted by きのこ
terrible day for rain
Originally Posted by mAc Chaos
Maybe we can finally see it get translated without a C&D from the artist after it's over?
Every chapter has like three pages of tl notes covering all the pop-culture references so it's no surprise they can't pump them out.
Originally Posted by Koha-ACE