Iambic Pentameter
Or bust, get on my fucking
level pleabians
Iambic Pentameter
Or bust, get on my fucking
level pleabians
It is more like cheap
You can always spare the thought
You can't fuck it up
There once was a man from Australia
Whose haiku always ended in failure
He'd try 5 7 5
But no format could survive
His last-minute clunky literary equivalent of cluttered paraphanalia
Thread posters complain
Yet seem to be having fun
Beasts Lair is Beasts Lair
Saber eats quickly
She must swallow excess air
Does she ever burp?
Tohsaka is down
Her anus is defenceless
Press the advantage!
Shiki exclaims
Dead people can't be alive!
Good foreshadowing
So we're going with Limerick's now?
No way no how.
You see this was for haiku's to start
So don't go changing it in the middle you tart,
Or else your head will go ka-pow.
As a lyrical failure I must attest
That there is no possible way or form of redress
That could get this back to cordial rhyme
And look at that, look at the time
I must be going, and I advise you take this as recompense.
Back on topic now
Return to Type Moon haiku
Shit, I've run out of
Can't into haiku
How can I write without seafood?
My name is Nasu
Beast's lair fits quite tight
It's kinda like some ZOO, or
Maybe a freakshow
This thread is fanfiction
In a very literal sense
I can't do poetry
@Japanese Readers Only, yeah, here is Haiku(Senryuu) thread.
とりあえず松尾芭蕉のパロディで(実際松島ではあまりの絶景のため句を詠めなかったらしいです が)。
ナスバース
ああナスバース
ナスバース
オリジナルは後日考えます(^^;。
Last edited by Ossan99; August 15th, 2013 at 09:20 PM.
Miss Jarman said viciously: 'You must reallywant your money.'
'No.' Harvey shook his head wearily. 'It's not that, honey. He wants to be Caneton. And nobody ever beat Caneton. Yet.'
I said quickly: 'Bring the car through in fifteen minutes. Unless you hear shooting. Then you can decide for yourself.'
I walked away down the bank to the right, looking for the entrance to the communication trench. I found it and turned in.
-----
ミス・ジャーマンが悪意に満ちた声で言った。「お金のためならどんなことでもするのね」
「ちがう」 ハーヴェイが疲れたように首をふった。「そうじゃあないんだよ。カントンでありたいのさ。敗れ ることを知らないカントンなんだ。今まではね」
私は口をはさんだ。「十五分たったら車をもってきてくれ。銃声を聞かなければだ。銃声が聞こえたら、自分 で判断しろ」
私は土手に沿って右へ歩きながら塹壕への入口を探した。見つけて中に入った。
@All
Haiku is required include "季語(kigo)""word of season", Senryuu is not required kigo, required humor. Both of them should keep 5-7-5 characters. Tanka/Kyouka is not required kigo but kyouka is required humor/satire. Both of them should keep 5-7-5-7-7 characters.
I just post one. I guess word-by-word machine Japanese-English translator works fine.
冬コミの (Fu-yu-ko-mi-no)
玉藻の前は(Ta-ma-mo-no-ma-e-ha)
寒すぎる (Sa-mu-su-gi-ru)
Cos-play of Tamamono-mae in winter comic market is too cold for cos-player and too-boring because Japanese "寒い" means "cold" and "too-boring". Sorry for casko's fan (^^; I have not a WILL to bashing her, just to use this haiku/senryuu.
Last edited by Ossan99; August 16th, 2013 at 12:08 AM.
Miss Jarman said viciously: 'You must reallywant your money.'
'No.' Harvey shook his head wearily. 'It's not that, honey. He wants to be Caneton. And nobody ever beat Caneton. Yet.'
I said quickly: 'Bring the car through in fifteen minutes. Unless you hear shooting. Then you can decide for yourself.'
I walked away down the bank to the right, looking for the entrance to the communication trench. I found it and turned in.
-----
ミス・ジャーマンが悪意に満ちた声で言った。「お金のためならどんなことでもするのね」
「ちがう」 ハーヴェイが疲れたように首をふった。「そうじゃあないんだよ。カントンでありたいのさ。敗れ ることを知らないカントンなんだ。今まではね」
私は口をはさんだ。「十五分たったら車をもってきてくれ。銃声を聞かなければだ。銃声が聞こえたら、自分 で判断しろ」
私は土手に沿って右へ歩きながら塹壕への入口を探した。見つけて中に入った。
@Kuradora and all,
Haiku/Senryuu is not my hobby but it is a good exercise of my old Japanese brain (^^;.
These are senryuu("川柳"), because no kigo.
女体化で nyo-ta-i-ka-de
いくら儲けた i-ku-ra-mo-u-ke-ta
奈須きのこ na-su-ki-no-ko
My (crazy) JPNish translation: Nasu, how much you got money by your feminization in Nasuverse?
マリダーの Ma-ri-da-a-no
セイバーさんは Sa-i-ba-a-sa-n-ha
本物か Ho-n-mo-no-ka
JPNish translation: Is Maridah's cos-play of saber(-san) real?
Please check her cos-play's quality. These are amazing!!
http://www.maridah.com/Cosplay/saber-fatestay-night-2/
http://www.maridah.com/
Last edited by Ossan99; August 16th, 2013 at 07:57 AM.
Miss Jarman said viciously: 'You must reallywant your money.'
'No.' Harvey shook his head wearily. 'It's not that, honey. He wants to be Caneton. And nobody ever beat Caneton. Yet.'
I said quickly: 'Bring the car through in fifteen minutes. Unless you hear shooting. Then you can decide for yourself.'
I walked away down the bank to the right, looking for the entrance to the communication trench. I found it and turned in.
-----
ミス・ジャーマンが悪意に満ちた声で言った。「お金のためならどんなことでもするのね」
「ちがう」 ハーヴェイが疲れたように首をふった。「そうじゃあないんだよ。カントンでありたいのさ。敗れ ることを知らないカントンなんだ。今まではね」
私は口をはさんだ。「十五分たったら車をもってきてくれ。銃声を聞かなければだ。銃声が聞こえたら、自分 で判断しろ」
私は土手に沿って右へ歩きながら塹壕への入口を探した。見つけて中に入った。
I should say first this senryuu is not my original. I saw it in 2ch.
仕事しろ shi-go-to-shi-ro
奈須も社長も na-su-mo-sha-cho-u-mo
仕事しろ shi-go-to-shi-ro
JPNish translation. Work, Nasu and President(Takeuchi) too, Work.
Last edited by Ossan99; August 16th, 2013 at 07:56 AM.
Miss Jarman said viciously: 'You must reallywant your money.'
'No.' Harvey shook his head wearily. 'It's not that, honey. He wants to be Caneton. And nobody ever beat Caneton. Yet.'
I said quickly: 'Bring the car through in fifteen minutes. Unless you hear shooting. Then you can decide for yourself.'
I walked away down the bank to the right, looking for the entrance to the communication trench. I found it and turned in.
-----
ミス・ジャーマンが悪意に満ちた声で言った。「お金のためならどんなことでもするのね」
「ちがう」 ハーヴェイが疲れたように首をふった。「そうじゃあないんだよ。カントンでありたいのさ。敗れ ることを知らないカントンなんだ。今まではね」
私は口をはさんだ。「十五分たったら車をもってきてくれ。銃声を聞かなければだ。銃声が聞こえたら、自分 で判断しろ」
私は土手に沿って右へ歩きながら塹壕への入口を探した。見つけて中に入った。