Well, in this case the change is even smaller than correction of Gelman.
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
I would also add ", the Original Sin" (or just put it in parentheses) between the sword name and the period just because it's a cool title and it seems like a shame that the kanji gets totally thrown out there. Especially since they JUST included it for Caliburn the line before.
That's just me, though.
Last edited by Mcjon01; June 7th, 2014 at 09:32 PM.
I fixed it before you corrected me. :I
Since all this crazy similar shit (and even this itself kinda came up for a bit) has been going back and forth in a massive steam of... conversing, would it be too much to ask to implement something similar to the classic Japanese Ruby text for the Unlimited Blade Works chant where it gives the English (the part the voice says) text in main line and an English translated form of the Japanese text sitting on top of it? Geeks eat that stuff up, you know.
Since you don't come here often I should note I was joking about the rubytext, hence the trollface. Ask most rune-readers here about it and they hate Rubytext, since it isn't something used in the English language so it seems wrong to use.
Don't get me wrong, as a fellow geek, I do like the idea of addling the sub-names above the main one like "Sword of Promised Victory" and I loved seeing things like that in Ranmafan's FHA patches, but I recognize that on a professional level we shouldn't do it.
Memorable quotes
Originally Posted by Kinoko NasuOriginally Posted by UnlimitedBladeWorks
Oh yeah, and I'm probably going to hate myself for doing this come tommorrow morning, but hell, I'm too tempted right now. Here's some argument bait from the UBW H alt:
Saber's dreams, in UBW? And Shirou seeing Archer's memories in dreams rather than it being Rin who saw them?
Personally I just think it's a case of Nasu forgetting/not caring about some continuity between routes since he came back to write this scene years later.
Last edited by Jacktheinfinite101; June 7th, 2014 at 10:46 PM.
Memorable quotes
Originally Posted by Kinoko NasuOriginally Posted by UnlimitedBladeWorks
Um, the native resolution of the VN is 800x600. You'll notice that said resolution was what I tested with. Cconsidering that I use a 4:3 Trinitron CRT, I was running the VN in fullscreen at its native 800x600 as well.
(fun fact: if your desktop resolution is a 4:3 ratio, instead of fullscreen upscaling to your desktop res, the VN will change your resolution to 800x600)
Last edited by NM64; June 8th, 2014 at 01:02 AM.
HELP WANTED - Contact me if you know the original source of this song:
I mean, Servants don't dream in the first place so I've got no problems accepting it as generic flowery language. It's probably talking about the visions of Archer's past he saw during their fight. Or maybe it's counting the dreams of Unlimited Blade Works he kept having for the sole purpose of keeping people from catching on that the interludes kept switching between his dreams and Rin's. Whatever, it's still better than jackhammering.
Here's a fixed op patch:
****************************download/03...h_op_fixed.rar
What I did:
1) Fixed resolution not going back to normal in screen mode.
2) Only changing screen size for wide-screen videos. Normal videos are playing normally.
What I didn't do: include all the patch. It's big so I only included the files I changed.
Known issue:
* Clicking on the screen while playing a video should stop it, but it seems some (small) areas of the screen don't do that. If you click somewhere in the middle it should be fine. Pressing a button also works. In the movie menu clicking at some area while full screen actually opens the other movie. lol. If it bothers you I could probably fix that too, although that bug exists in the original patch as well (I think even in the original game).
I say let's fix the punctuation of the german spells at least. No need to change anything else as long as you actually hear the characters speak that weird german. On the other hand I guess people who don't speak german don't really care about this anyway.
Looks like you're almost done with the UBW route Jack? Wow, you're going at a pretty fast pace
What? What makes you think that? Sadly no I am not. I'm only on Day 5 of UBW right now. Surprisingly having to make sure you access every scene, locate and open the script files for every scene, edit those files when you spot errors, and open another version (Koto's) to compare to yours so you can edit that version as well, and then compare her's to Waku Waku's version just to make sure Koto's files are totally vanilla, makes the process of reading the VN take a lot longer. There's also the other things I had to work on like the OP patch, which is now almost ready. And to top that off, I do have things going on IRL like transferring to another college (which involves A LOT of paperwork) so yeah, I'm afraid I am not going at the fast pace you were hoping for.
Memorable quotes
Originally Posted by Kinoko NasuOriginally Posted by UnlimitedBladeWorks