You missed the mention about FGO.
Scroll down. All the way down.
You missed the mention about FGO.
Scroll down. All the way down.
good catch, thanks
Ah Nasu. I love you Nasu-sama~
He feels young again~
Whelp. Those people will be happy.According to reports from the people at Yomiuri Land, it's rumored Zwei is going to be even more powered up in various, well, you know, that sort of way!
Classic.Please wait just a bit longer for FGO... almost... almost...
We're making the final tweaks...
Thanks again mew. As our translator in chief thine worship is assured.
BEHOLD! THE SIG OF GOLDEN TRUTH! Pillaged from McJon, Tsukikan et al.
I thought 抜粋 was talking about the excerpt of the script that came right after that.
Two new blog posts this week. The latest this morning, in fact.
He posted one more since the last two, how's progress on the translations?
You don't want to translate Marie-Amadeus-Sanson comedy skits out of sheer love?
Last edited by mewarmo990; October 12th, 2015 at 10:00 PM.
Just gonna start copy and pasting text here in case the blog posts go offline. It happens.
2015/10/11 : ハロウィン!(きのこ)■ ちょっと遅れたけどFGOハロウィンイベント、もうじき始まるよ~!
「きのこさん、そろそろハロウィンのイベントタイトルを決めてください」
「新マッド・エリちゃん4
~悪夢のヘルロード~」
「審査通らないのでそういう時事ネタやめてくださいね」
「仕方ねえなあ……」
という事であんな感じになりました。
ハロエリ収録の時、大久保さんが誇らしげにFGOを立ち上げ、
パーティー内にいるエリザベートを見せてくれた事が
八月で嬉しかった事トップ3に入っております。
なに、英雄王のプレゼントをエリザベートにしちゃったって?
バカ、オレだってそうさッ!
でもハロエリは性能違うからダブルエリザベートでもぜんぜんいけますとも!
◆◆◆
時事ネタといえば、お月見にライブ感覚があったのは即興で書き上げたものだからでした。
~その日の午後の会議にて~
き「今日の夜にネロ祭の告知をするのはどうでしょう?
一日前の告知より二日前に告知した方が気持ちの準備できますから」
D「わかりました。ところでシナリオが必要です」
き「? 先週、ハロウィンシナリオ納品しましたよ?」
D「いえ。ネロ祭りが終わってから始めるお月見のシナリオです」
き「ほほう、貴様らさてはバカだな? いつまでに?」
D「そうですね。ネロ祭が始まるまでにあると助かります」
き「なるほど。つまり明日までか。鬼か」
突然の事なんで対応できるのが自分しかいなかったのだ。
もう勢いで押すしかないと好きなことだけ詰め込んだらああなった。
……サンソンにはすまない事をしてしまった……許してほしい……
でもしまどりるも悪いんですよ、
あんなサンソンのイラストをサラッと描いちゃうから(責任を他人に押しつけるスタイル)
2015/9/15 : 無題。(きのこ) 毎日いろいろ切羽詰まってる状態ですが、これだけはなんとしても言っておかないと。
『十三機兵防衛圏』
もうこのPVだけでゲームオタクこじらせて良かったです、ありがとう、本当にありがとうヴァニラスタッフ… …!
え、レイヴスラシル? PS2版をまるっと二周していても当然予約済みですが何か。
2015/10/20 : タマモ地獄をお見せしよう……(きのこ) タマモキャットの宝具選択台詞が現実にならない事を祈って……!
さて、きのこです。
ついに傾国の美女、出陣。自分もカード何枚か買ってきましたがね……フフフ……
まるで出る気がしねぇ……!
そして、前回の日記で誤解を招いてしまったので補足をば。
今回のシナリオは基本部分は東出さんが、
きのこはカルデア周りとかクレイジーキャットとか、
そのあたりのテキストを担当しています。
とは言いつつも、いつも通り台詞の調整、追加をさせてもらっていますので、
文字通り東出さんと自分の合作と言えるでしょう!
そういうワケでお祭り開始は明日の夕方から。
八重歯生えてるハロエリの可愛さに震えやがれーーーっ!
- - - Updated - - -
2015/11/2 : 感謝を。■ 同人時代から長くお世話になっていた大切な方の訃報を聞きました。
松来未祐 様。
美しい声と演技、ありがとうございました。
謹んでご冥福をお祈りします。
- - - Updated - - -
RIP, Matsuki Miyu. (voice actress of Hisui and Sapphire)
sooo nasu was responsible for all the text starting from around tamamo-cat?
that doesn't seem like a lot.
Originally Posted by FSF 5, Chapter 14: Gold and Lions IThough abandoned, forgotten, and scorned as out-of-date dolls, they continue to carry out their mission, unchanged from the time they were designed.
Machines do not lose their worth when a newer model appears.
Their worth (life) ends when humans can no longer bear that purity.
深い悲哀
Deep sadness...
Something