The endless churning out of half-baked servants for Grand Order.
The endless churning out of half-baked servants for Grand Order.
Aus Feuer ward der Geist geschaffen,
drum schenkt mir süßes Feuer ein!
Die Lust der Lieder und der Waffen,
die Lust der Liebe schenkt mir ein,
der Trauben süßes Sonnenblut,
das Wunder glaubt und Wunder thut!
Likes attention, shiny objects, and... a ball of yarn?
F/GO Supports
I joined two years too late...
too soon
Originally Posted by FSF 5, Chapter 14: Gold and Lions IThough abandoned, forgotten, and scorned as out-of-date dolls, they continue to carry out their mission, unchanged from the time they were designed.
Machines do not lose their worth when a newer model appears.
Their worth (life) ends when humans can no longer bear that purity.
I think for this particular subsection that's pretty fair to say at least if you restrict it to weeb related fanbases which are notoriously terrible.
of course nothing can be as patrician as the JOP upper echelons of vn discussion where cross reference to wittgenstein is par for the course so if you want to feel like you dont want to belong to terrible people start studying your deprecated kanji you slob
[04:55] Lianru: i3uster is actuallly quite cute
Originally Posted by FSF 5, Chapter 14: Gold and Lions IThough abandoned, forgotten, and scorned as out-of-date dolls, they continue to carry out their mission, unchanged from the time they were designed.
Machines do not lose their worth when a newer model appears.
Their worth (life) ends when humans can no longer bear that purity.
The fact that the Tsukihime Remake is never going to happen is what annoys me.
Actually SH WILL get it before either of those unless a contract is made in the next few months and then machine translated to be vomited on the market via AniplexUSA channels or some other miracle.
Because it's 100% done and everything left is figuring out red tape for the official release.
[04:55] Lianru: i3uster is actuallly quite cute
Tsuki and Fate won't get official English translations because that's too much time and money to translate something that everyone and their dog has already pirated with a fan translation.
- - - Updated - - -
Can't wait for DI to become entry level and overrated
That's provably untrue if you look at kickstarter trends, the things that get record breaker translation funding are these. Of course that is because KS exclusive swag attracts the disposable income fraction but at this point the only reason they aren't officially bringing it over is probably because they think like Frontwing and want to cut out the middle man.
[04:55] Lianru: i3uster is actuallly quite cute