Page 15 of 18 FirstFirst ... 5101314151617 ... LastLast
Results 281 to 300 of 354

Thread: Fate/Empire of Dirt - R18+ Doujin RPG

  1. #281
    The Plesioth Hip Check Of Life Deathhappens's Avatar
    Join Date
    Mar 2018
    Location
    Always somewhere
    Posts
    11,262
    Quote Originally Posted by weeblord View Post
    The whole idea is that the pillow has a yes and a no side, and you switch it depending if youre in the mood.
    I thought they were separate pillows, but either way the joke was that I've never seen a "No" (or flipped to the "no" side) pillow drawn before, lol.

    Heck, even googling "no pillow" the first result is a yes one.
    Last edited by Deathhappens; August 13th, 2020 at 01:38 PM.
    shit BL says

    Quote Originally Posted by I3uster View Post
    It's like with centaur girls, you're fucking a horse. Sure the human part is the one that moans but your dick is in the horse, no way around it.
    Quote Originally Posted by You View Post
    boytoy angst > fulfilling life of misanthropic extremist environmentalism
    Quote Originally Posted by Rafflesiac View Post
    ladies, he's single
    Quote Originally Posted by OverMaster View Post
    Yeah, but that's because he's got more issues than National Geographic.
    Quote Originally Posted by Araya's Dry Cleaner View Post
    You can rage, but there is no waifu communism.

    You are not getting government-handout waifus.


    Once and always and nevermore.

  2. #282
    Nikiri's Avatar
    Join Date
    Aug 2015
    Location
    52°13′56″N 21°00′30″E
    Age
    30
    Gender
    Male
    Posts
    5,592
    JP Friend Code
    500595933 | 紅 (pm)
    instead of

    no pillow anime

    try

    "no pillow" anime
    Chaldea Heroes

    Personal skill
    Quote Originally Posted by GundamFSN View Post
    Nikiri has what I dub Blessings of the Boobs, see. As long as what his rolling for has two conspicuous mountains, they'll come to him one way or another.
    Quote Originally Posted by GundamFSN View Post
    Well, fine. Nikiri has this thing called 「我が往くは爆乳の彼方・・・!」
    Quote Originally Posted by Nikiri View Post
    GundamFSN. Thank you.

    Just before rolling I said 「我が往くは爆乳の彼方・・・!」

    First ticket. Da Vinci-chan NP2.

  3. #283
    “─────ついて来れるか” Namelesss's Avatar
    Join Date
    Dec 2018
    Location
    TYPE MOON HQ
    Posts
    551
    JP Friend Code
    671903968
    US Friend Code
    696969
    Blog Entries
    1
    You know this fan made visual novel is something more when you got artists joining to do art for this in game art gallery.

    Plus that's some huge props to make a doujin of this game already lel.

  4. #284
    死徒(下級)Lesser Dead Apostle Ubergeneral's Avatar
    Join Date
    Nov 2017
    Posts
    492
    i wish i had saved the artbook when i had a chance. i found a few pages. Anyone want to translate?
    Spoiler:




  5. #285
    死徒二十七祖 The Twenty Seven Dead Apostle Ancestors
    Join Date
    Mar 2011
    Age
    34
    Posts
    4,177
    So how well has this doujin RPG been selling?

  6. #286
    The Plesioth Hip Check Of Life Deathhappens's Avatar
    Join Date
    Mar 2018
    Location
    Always somewhere
    Posts
    11,262
    Quote Originally Posted by warellis View Post
    So how well has this doujin RPG been selling?
    Well, dlsite lists around 2k sales, which (comparing with the most popular works on that site, and keeping in mind the game is available from other distributors as well afaik) is actually not that great considering how long it's been in production. But only luwen him/themselves would know the real figures, I guess.
    shit BL says

    Quote Originally Posted by I3uster View Post
    It's like with centaur girls, you're fucking a horse. Sure the human part is the one that moans but your dick is in the horse, no way around it.
    Quote Originally Posted by You View Post
    boytoy angst > fulfilling life of misanthropic extremist environmentalism
    Quote Originally Posted by Rafflesiac View Post
    ladies, he's single
    Quote Originally Posted by OverMaster View Post
    Yeah, but that's because he's got more issues than National Geographic.
    Quote Originally Posted by Araya's Dry Cleaner View Post
    You can rage, but there is no waifu communism.

    You are not getting government-handout waifus.


    Once and always and nevermore.

  7. #287
    夜魔 Nightmare TheSkipRow's Avatar
    Join Date
    Jan 2020
    Gender
    Male
    Posts
    308
    US Friend Code
    380,453,554
    Any word of an english release yet?

  8. #288
    死徒(下級)Lesser Dead Apostle Ubergeneral's Avatar
    Join Date
    Nov 2017
    Posts
    492
    I used translate ++ to machine this game. The translation is terrible but it's in english. If I posted a patch do you think I could find interest to make this translation good?

  9. #289
    世はまさにパンテオン Comun's Avatar
    Join Date
    Jul 2018
    Location
    Manaus, Brazil
    Age
    29
    Gender
    Male
    Posts
    9,603
    JP Friend Code
    262.110.454
    Blog Entries
    1
    Why would you put this much effort into disrespecting a doujin game's writing?

  10. #290
    The Plesioth Hip Check Of Life Deathhappens's Avatar
    Join Date
    Mar 2018
    Location
    Always somewhere
    Posts
    11,262
    So more people can read it, presumably.
    shit BL says

    Quote Originally Posted by I3uster View Post
    It's like with centaur girls, you're fucking a horse. Sure the human part is the one that moans but your dick is in the horse, no way around it.
    Quote Originally Posted by You View Post
    boytoy angst > fulfilling life of misanthropic extremist environmentalism
    Quote Originally Posted by Rafflesiac View Post
    ladies, he's single
    Quote Originally Posted by OverMaster View Post
    Yeah, but that's because he's got more issues than National Geographic.
    Quote Originally Posted by Araya's Dry Cleaner View Post
    You can rage, but there is no waifu communism.

    You are not getting government-handout waifus.


    Once and always and nevermore.

  11. #291
    死徒(下級)Lesser Dead Apostle Ubergeneral's Avatar
    Join Date
    Nov 2017
    Posts
    492
    Quote Originally Posted by Deathhappens View Post
    So more people can read it, presumably.
    What can I say? I love fate and this game looked really good.
    Last edited by Ubergeneral; December 8th, 2020 at 05:58 AM.

  12. #292
    不明 fumei's Avatar
    Join Date
    May 2016
    Age
    27
    Gender
    Male
    Posts
    6,313
    Quote Originally Posted by Deathhappens View Post
    So more people can read it, presumably.
    Real liberal use of those words tbh
    Quote Originally Posted by Mcjon01 View Post
    Ugh cokesakto no no no
    Quote Originally Posted by Neir View Post
    your ability to be wrong about literally everything you post is truly astounding. Even a broken clock is right twice a day, but you haven't been right once.
    Quote Originally Posted by Kateikyo View Post
    The gay pics were the most entertaining thing going on in this discussion.

  13. #293
    The Plesioth Hip Check Of Life Deathhappens's Avatar
    Join Date
    Mar 2018
    Location
    Always somewhere
    Posts
    11,262
    Quote Originally Posted by fumei View Post
    Real liberal use of those words tbh
    Which one, "read', or "more people" ?
    shit BL says

    Quote Originally Posted by I3uster View Post
    It's like with centaur girls, you're fucking a horse. Sure the human part is the one that moans but your dick is in the horse, no way around it.
    Quote Originally Posted by You View Post
    boytoy angst > fulfilling life of misanthropic extremist environmentalism
    Quote Originally Posted by Rafflesiac View Post
    ladies, he's single
    Quote Originally Posted by OverMaster View Post
    Yeah, but that's because he's got more issues than National Geographic.
    Quote Originally Posted by Araya's Dry Cleaner View Post
    You can rage, but there is no waifu communism.

    You are not getting government-handout waifus.


    Once and always and nevermore.

  14. #294
    不明 fumei's Avatar
    Join Date
    May 2016
    Age
    27
    Gender
    Male
    Posts
    6,313
    Quote Originally Posted by Deathhappens View Post
    Which one, "read', or "more people" ?
    The former.

    Insisting on the existence of some mangled machine translations in lieu of a proper/official translation just so that "more people can read it" or "people deserve to read it even if they don't know japanese" is honestly akin to trying to justify Coke's fanfiction-in-all-but-name "translation" of Kara no Kyoukai. You might get the general gist of what the story is trying to tell you but you lose out on everything else that went into making the writing what it is. If you wanna read it with an MTL then go ahead, but don't act like it's some sort of de facto justification that more people need to read it and this is the only way. Go show lumenworks that you want an English translation instead if that's your end goal.

    It's especially egregious when the sentiment is "The translation is terrible but it's in english. If I posted a patch do you think I could find interest to make this translation good?"
    The only way you can turn that into a "good translation" is to throw away the machine translation and translate it again properly. No amount of editing of a machine translation will make it a "good translation", no matter how well it reads.
    Quote Originally Posted by Mcjon01 View Post
    Ugh cokesakto no no no
    Quote Originally Posted by Neir View Post
    your ability to be wrong about literally everything you post is truly astounding. Even a broken clock is right twice a day, but you haven't been right once.
    Quote Originally Posted by Kateikyo View Post
    The gay pics were the most entertaining thing going on in this discussion.

  15. #295
    The Plesioth Hip Check Of Life Deathhappens's Avatar
    Join Date
    Mar 2018
    Location
    Always somewhere
    Posts
    11,262
    I completely understand where you're coming from but, to use your example, there's no denying that Coke's 'translation' of KnK introduced a lot of people to it (and Type Moon in general) who might otherwise never have gotten into the series at all. A carefully edited machine translation will inevitably be inferior to a proper translation done by a translator, but only being able to transfer 50-60% of the intended meaning is still 60% more than nothing at all.
    shit BL says

    Quote Originally Posted by I3uster View Post
    It's like with centaur girls, you're fucking a horse. Sure the human part is the one that moans but your dick is in the horse, no way around it.
    Quote Originally Posted by You View Post
    boytoy angst > fulfilling life of misanthropic extremist environmentalism
    Quote Originally Posted by Rafflesiac View Post
    ladies, he's single
    Quote Originally Posted by OverMaster View Post
    Yeah, but that's because he's got more issues than National Geographic.
    Quote Originally Posted by Araya's Dry Cleaner View Post
    You can rage, but there is no waifu communism.

    You are not getting government-handout waifus.


    Once and always and nevermore.

  16. #296
    不明 fumei's Avatar
    Join Date
    May 2016
    Age
    27
    Gender
    Male
    Posts
    6,313
    At which point we're just back to "a bad translation is better than no translation" which I guess as a mindset will always exist and be a dividing topic.
    Quote Originally Posted by Mcjon01 View Post
    Ugh cokesakto no no no
    Quote Originally Posted by Neir View Post
    your ability to be wrong about literally everything you post is truly astounding. Even a broken clock is right twice a day, but you haven't been right once.
    Quote Originally Posted by Kateikyo View Post
    The gay pics were the most entertaining thing going on in this discussion.

  17. #297
    The Plesioth Hip Check Of Life Deathhappens's Avatar
    Join Date
    Mar 2018
    Location
    Always somewhere
    Posts
    11,262
    Pretty much.
    shit BL says

    Quote Originally Posted by I3uster View Post
    It's like with centaur girls, you're fucking a horse. Sure the human part is the one that moans but your dick is in the horse, no way around it.
    Quote Originally Posted by You View Post
    boytoy angst > fulfilling life of misanthropic extremist environmentalism
    Quote Originally Posted by Rafflesiac View Post
    ladies, he's single
    Quote Originally Posted by OverMaster View Post
    Yeah, but that's because he's got more issues than National Geographic.
    Quote Originally Posted by Araya's Dry Cleaner View Post
    You can rage, but there is no waifu communism.

    You are not getting government-handout waifus.


    Once and always and nevermore.

  18. #298
    死徒(下級)Lesser Dead Apostle Ubergeneral's Avatar
    Join Date
    Nov 2017
    Posts
    492
    Quote Originally Posted by fumei View Post
    The former.

    Insisting on the existence of some mangled machine translations in lieu of a proper/official translation just so that "more people can read it" or "people deserve to read it even if they don't know japanese" is honestly akin to trying to justify Coke's fanfiction-in-all-but-name "translation" of Kara no Kyoukai. You might get the general gist of what the story is trying to tell you but you lose out on everything else that went into making the writing what it is. If you wanna read it with an MTL then go ahead, but don't act like it's some sort of de facto justification that more people need to read it and this is the only way. Go show lumenworks that you want an English translation instead if that's your end goal.

    It's especially egregious when the sentiment is "The translation is terrible but it's in english. If I posted a patch do you think I could find interest to make this translation good?"
    The only way you can turn that into a "good translation" is to throw away the machine translation and translate it again properly. No amount of editing of a machine translation will make it a "good translation", no matter how well it reads.
    Whoa I didn't expect this to blow up the way it did. So what exactly is the point here? Your saying that a machine translation is impossible to make good? Or that I'm some kind of simp for wanting to read the story in english? You say that I should show luwenworks that I want an english translation but our exisitence can't even convince type moon to release the fate zero light novels! I did what I did because i wanted to read it. If for some reason that bothers you then you can go hit that back button.

    But seriously what exactly is wrong with what I said? I mentioned that I created a translation because I wanted to see if I could drum up interest in this. I can't see what the problem with my statement was except for the fact that the translation is really bad.

  19. #299
    不明 fumei's Avatar
    Join Date
    May 2016
    Age
    27
    Gender
    Male
    Posts
    6,313
    Quote Originally Posted by Ubergeneral View Post
    I did what I did because i wanted to read it. If for some reason that bothers you then you can go hit that back button.

    But seriously what exactly is wrong with what I said? I mentioned that I created a translation because I wanted to see if I could drum up interest in this. I can't see what the problem with my statement was except for the fact that the translation is really bad.
    Alright, that's a bit too aggressive on the defense there, bud.

    So what exactly is the point here? Your saying that a machine translation is impossible to make good?
    Yes, that is in essence what I'm saying, and I'm sure what Comun was getting at too. A machine translation might convey the general gist of what's going on, but it can never do what an actual translation does, and no matter how much you edit a machine translation to read well in English, it won't ever be a good translation. The only way you can increase the quality of the translation is by crosschecking it with the original Japanese text, at which point it's no longer a machine translation. Do you see my point?

    Or that I'm some kind of simp for wanting to read the story in english?
    I never said that, but I stand by my view that wanting to push out a machine translation for lack of an actual translation (either by fans or by lumen themselves) is more hurtful than not. You purport that it's a net gain because more people get to "read it" (again, real liberal use of those words), but like Comun was kinda getting at, it feels like it only accomplishes disrespecting the writing more than any actual net gain. That's not to say that I really care about you reading it with a machine translation or something, it's more the idea of pushing it to be widespread. In fact, in the translation community I feel like the spanish/south american community suffer most from this, because people push out edited machine translations and people just accept them because there is nothing else, which then leads to other people not even bothering with proper translations because what's the point when people's standards are so low.

    You say that I should show luwenworks that I want an english translation but our exisitence can't even convince type moon to release the fate zero light novels!
    Lumenworks aren't TYPE-MOON. They're literally based in Canada and at least Maple himself is an (native?) English speaker. They're not nearly as disconnected from a worldwide audience as TM are, and if there was actually widespread actual demand for an English version they've even implied that they'll consider it. Ergo, the chance for a proper translation of this isn't even non-existent, so resorting to a machine translation already is a bad take. That's my stance.

    And chill on the strawmen a bit.
    Quote Originally Posted by Mcjon01 View Post
    Ugh cokesakto no no no
    Quote Originally Posted by Neir View Post
    your ability to be wrong about literally everything you post is truly astounding. Even a broken clock is right twice a day, but you haven't been right once.
    Quote Originally Posted by Kateikyo View Post
    The gay pics were the most entertaining thing going on in this discussion.

  20. #300
    死徒二十七祖 The Twenty Seven Dead Apostle Ancestors weeblord's Avatar
    Join Date
    Jan 2019
    Posts
    2,401
    Quote Originally Posted by Ubergeneral View Post
    You say that I should show luwenworks that I want an english translation but our exisitence can't even convince type moon to release the fate zero light novels!
    Type moons "who cares" attitude towards english releases is legendary and can hardly be used as reference. Anyone else would be putting out if there was this kind of demand.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •