Page 2 of 23 FirstFirst 1234712 ... LastLast
Results 21 to 40 of 450

Thread: [Hollow Moon] Mahoutsukai no Yoru Translation Project

  1. #21
    屍鬼 Ghoul Acerbus's Avatar
    Join Date
    Sep 2017
    Gender
    Male
    Posts
    12
    US Friend Code
    407,146,334
    best of luck to you!

  2. #22
    死者 Corpse Type-MoonFan97's Avatar
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Terre Haute, Indiana
    Gender
    Male
    Posts
    9
    I finally can't wait to read this Visual Novel!

  3. #23
    Quote Originally Posted by Leftovers View Post
    KT has it especially bad, with things like the daily messages being at times completely nonsensical and spawning persistent fanon, but people have made do.
    Huh, so most of those weren't meant to be jokes after all? Like Altrogue not being able to use Goku's instant transmission teleport?

  4. #24
    死者 Corpse Inf1nit3's Avatar
    Join Date
    Aug 2019
    Location
    United Kingdom
    Age
    26
    Gender
    Male
    Posts
    1
    US Friend Code
    045,954,018
    Good luck to translation team! But there is one thing that worries me. Is the French translation good? If it is then i'm really happy and i hope this project will be successful!

  5. #25

    Cool

    It is a wonderful translation done by a great, passionate team, so yes.

  6. #26
    My best wishes to you.

  7. #27
    Thank you so much for this! Good luck with the tranlation

  8. #28
    I'm not gonna tell you what order to work in but I seriously suggest to you that you redo the first 7 chapters before release. Just have one of your JP readers spent half a day comparing the text of like 3 chapters. It simply isn't accurate.
    Last edited by sushiboi; October 2nd, 2019 at 09:24 AM.

  9. #29
    屍鬼 Ghoul vimiani's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Posts
    43
    US Friend Code
    635,636,387
    Quote Originally Posted by sushiboi View Post
    I'm not gonna tell you what order to work in but I seriously suggest to you that you redo the first 7 chapters before release. Just have one of your JP readers spent half a day comparing the text of like 3 chapters. It simply isn't accurate.
    We know how inaccurate mcjons translation can be with some lines, but translating the untranslated portions is simply a bigger priority right now. Said in the OP that we plan on redoing 1-7 once 8-13 and all the extras are done

  10. #30
    屍鬼 Ghoul vimiani's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Posts
    43
    US Friend Code
    635,636,387
    Updated the credits with everyone that joined after I posted this

  11. #31
    Black King Inuhanyou's Avatar
    Join Date
    Mar 2014
    Location
    NJ
    Age
    35
    Gender
    Male
    Posts
    2,868
    is...this actually happening!?

    If so this is one of the happiest days ever!



  12. #32
    Quote Originally Posted by Inuhanyou View Post
    is...this actually happening!?

    If so this is one of the happiest days ever!
    They don’t realize it yet but they are about to make history doing this.

  13. #33
    I seriously can’t say enough how grateful I am to the team for this translation. I cannot wait to see the efforts of all your hard work.
    Last edited by BeyondEllisBeck; October 4th, 2019 at 02:23 AM.

  14. #34
    Horseman War of Apocalypse Wandering Swordwoman's Avatar
    Join Date
    Dec 2015
    Location
    Get lost in life
    Age
    26
    Gender
    Male
    Posts
    8,219
    US Friend Code
    -
    Blog Entries
    3
    Aaaaaa I want to read
    Spoiler:

    Wandering on internet

  15. #35
    Best of luck to everybody involved in this.

  16. #36

    Cool

    Thanks.

  17. #37
    https://goo.gl/88mdof Criarino's Avatar
    Join Date
    Sep 2017
    Location
    Hell AKA Brazil
    Gender
    Male
    Posts
    288
    Blog Entries
    5
    Quote Originally Posted by Rafflesiac View Post
    Isn't the extent of porn in Mahoyo Aoko in a bunny suit?
    My life HAS MEANING AGAIN

    Also, good work everyone. People like you are the shining beam of hope in this dark world
    My servants and mages
    Sorry, my english sucks

    Things

    Quote Originally Posted by Tobias View Post
    Incidentally, my idea of encouraging someone is to kidnap them, starve them, and then spend hours a day slapping their bound and gagged body with my penis.

    Greatest battle in history
    He-man x Shiki Satsujinki

    I love the internet

    OH GOD SO CUTE

  18. #38
    I don't know you but I love you all! Thank you!

  19. #39
    屍鬼 Ghoul vimiani's Avatar
    Join Date
    Aug 2017
    Posts
    43
    US Friend Code
    635,636,387
    Chapter 8 is now completely edited, so it's time to release it


    ****************************open?id=1nU...LiYhmLolDI2TwC
    This patch contains Mcjon's translation of Chapter 1-7 and 99% of its images (thanks Mcjon and Waku Waku if you see this) along with our new Chapter 8 translation. The extra story section "Whiteboard" you get after completing Chapter 8 and Chapter 8.5 are not done yet, so they aren't included.


    Some other changes include
    -1.0.2 update applied
    -New title logo
    -Chapter title images updated to be a more direct translation
    -Other miscellaneous config menu warning messages are now translated
    -Rune crashes fixed by making 24x24 versions of all the runes
    -Every instance of "sorcery" in chapters 1-7 changed to "magecraft"
    -You can now take focused window screenshots without the text being removed
    -Font selection menu reimplemented



    Chapter 1-7 Cleared and 100% save files: ****************************open?id=1XS...C1-wLbdy6VoIBX


    If you see any errors or things that could be improved, either post in this thread or post in the #feedback channel in our Discord server: https://discord.gg/V5kyP8M


    In the next release expect the extra Chapter 8 section "Whiteboard" and the first two parts of All About Ploy!

    - - - Updated - - -

    can one of the mods please edit the thread name
    Last edited by vimiani; October 22nd, 2019 at 09:44 PM.

  20. #40
    Quote Originally Posted by SaltyBucket View Post
    Chapter 8 is now completely edited, so it's time to release it


    ****************************open?id=1nU...LiYhmLolDI2TwC
    This patch contains Mcjon's translation of Chapter 1-7 and 99% of its images (thanks Mcjon and Waku Waku if you see this) along with our new Chapter 8 translation. The extra story section "Whiteboard" you get after completing Chapter 8 and Chapter 8.5 are not done yet, so they aren't included.


    Some other changes include
    -1.0.2 update applied
    -New title logo
    -Chapter title images updated to be a more direct translation
    -Other miscellaneous config menu warning messages are now translated
    -Rune crashes fixed by making 24x24 versions of all the runes
    -Every instance of "sorcery" in chapters 1-7 changed to "magecraft"
    -You can now take focused window screenshots without the text being removed
    -Font selection menu reimplemented



    Chapter 1-7 Cleared and 100% save files: ****************************open?id=1XS...C1-wLbdy6VoIBX


    If you see any errors or things that could be improved, either post in this thread or post in the #feedback channel in our Discord server: https://discord.gg/V5kyP8M


    In the next release expect the extra Chapter 8 section "Whiteboard" and the first two parts of All About Ploy!

    - - - Updated - - -

    can one of the mods please edit the thread name
    OMG TYVM!

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •