"Arcueid, you really were the Moon Princess after all."
"Shiki, I can't wait to meet you in Tsukihime 2: Dark Elden Vamp open world RPG"
"Arcueid, you really were the Moon Princess after all."
"Shiki, I can't wait to meet you in Tsukihime 2: Dark Elden Vamp open world RPG"
Not sure. I'm feeling Mario more as an Extraverse character than a Tsukihime character, meant to be unveiled in a Studio BB game. If Mario's reveals don't happen this week on Melty, that is.
We already have Arc True. We're missing Arc Good, and much more importantly, Ciel Good.
I'm honestly relieved they did away with Ciel Good. It feels more like Arcueid being a third wheel and hijacked her ending.
Everything about the remake makes me optimistic about the other routes. The bad ends give a nice glimpse at them and it's very promising.
Well, when Nasu said that they dont have the resources to translate TsukiRe maybe it was because said resources were currently busy translating Mahoyo...
But a 15-18 month long painstakingly detailed translation feels unlikely.
I'm with the people thinking TM had nothing to do with this besides saying yes, since I expect (and hope) this is being brought over by Aniplex. Translating other TM content is something the FGO NA team wanted to do from the start.
Maybe I'm just high with hopium but I fully expect the same thing to happen once Red Garden or some kind of TsukiRe bundle comes out.
FGO is ending and TM has proven itself to be profitable.
Financially speaking, there's no reason not to do Tsukihime (more popular, higher sales) if Mahoyo sells well in English, at least.
That's why I think this is a test run yeah
Type-Moon is on a ROLL!
I think it goes: "I don't trust people like me." — no, that's not it…
Originally Posted by Namelesss
Pre-Order Start Special Broadcast for Mahoyo in PS4 and Switch, May 27th 22:00 JST. The broadcast will feature Yuusuke Kobayashi and Chika Anzai(Soujuurou's and Kojika's VAs, respectively).
Last edited by OnesFleetingGlory; May 11th, 2022 at 09:23 AM.
It's good enough. I could convert this thread into the Mahoyo Remaster thread if needed.
The less blue threads I have to click the better
I'm going to have eargasm if they show them voicing the lines.
Your not a TYPE MOON fan if you don't even own a TM Merch or haven't fapped to a TM character.
I'm super glad Mahoyo is the first one to get translated officially and it's not one of the TM works that already are fan translated. However, it's weird that they seem to be avoiding PC and only putting in on console, I wonder if there's a actual reason and it's not just because they think it won't sell well or whatever.
I'm sure it went something like that given recent precedence.I put a lot of my soul into that text, with beautiful visuals and songs to match, so I want you to play it connected preferably to a large TV screen. I know that's the creator's ego talking, but I wanted you to play under the best conditions possible on your first(Or second!) experience with Mahoutsukai no Yoru. So I asked Takeuchi for a console release.