how do you get tables to look like that?
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty
The fact thatAscension 4: Why did the planet construct the True Ancestors to oppose humanity if they do not fulfil that task properly? How come Archetype:Earth never shows direct opposition to them? The coursing rage of life that Gaia feels against humanity is never directed against them—for the planet has come in agreement with that which humanity finds beautiful. Maybe that’s the pulsation A:E feels here.to save the world despite not caring of humanity's fate because of their embodying hope and infinite possibilities I think does confirm what Gaia seems to cherish.Spoiler:
Beast_IV.jpgA3-Bond5: To bring back the conversation to the commentary on Ascension 4, there is a part in CCC’s normal ending, where BB conducts a vote regarding humanity’s demise. According to her, those who wished for humanity’s survival the most were the plants and animals,
And yet Alaya still performs as it functions, although to be fair, Extra's Earth is in a pretty fucked state with the Harways not at all helping. I guess these are just examples of the concept of Contradiction that a lot of TM characters have.while those who wished for humanity’s demise the most were humanity itself.
You can insert ="bgcolor: #FFFFFF" inside a tables column BBCode to give that cell a certain color. (in this case white)
Looks like this [TD="bgcolor: #FFFFFF"]content blah blah[/TD]
Yes, I copied colors into every single cell, one by one.
The truth is... BB rigged the vote.
Though one wonders if humanity's wish for self-annihilation is embodied by the Evils of Man.
Last edited by Petrikow; August 4th, 2022 at 12:08 AM.
I think we can say it was true that extra nuance came along with this. Notes stuff, Tsuki character/lore foreshadowing and illumination, thematic thoughts on Gaia, and some perspective on the UO to name a few.
Considering all of them have a basis of "Love" as their motivation, that seems completely contradictory, or maybe that's the point. Goetia, Tiamat, Kama, and Koyanskaya have had contradictory inner turmoils and outer actions, Koyan emphasing this the most so far. Although I don't know if Kiara completely fits into this pet-theory of mine, or VI/S from what little info we've gotten on her.
maybe humanity loves the idea of annihilating itself? think dialectically
Damn this is crazy
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty
Tables are the most powerful BBCode tool, use them with care.
So AI count as humans now, guess that means hakuno isnt a ghost anymore
BB's been calling herself the new mankind since literally her introduction, please for the love of god.
Thanks for the translations and especially the annotations. They do a lot to add context and insight to her lines.
You goddamn illiterate oaf, at least read the post before you start saying things that are wrong; I literally already said what happened.
BB: 『人類を許容するべきか否か』
BB: "Should mankind be tolerated, or not?"
BB: この議題で、過去から現在にいたる 地球の全生命体から採決した結果、 49対51で、人類の一掃が可決しました。
BB: "All lifeforms that have ever lived on Earth, from past to present, were asked to vote upon this topic. The result: by 49 to 51, the eradication of mankind was approved."
BB: 許容的意見は動植物が中心でした。 物言わぬカレラは、 アナタたちを許すと告げました。
BB: "Plants and animals were the primary party expressing opinions for toleration. These voiceless beings declared their approval of you."
BB: 否定的意見はアナタたちが中心でした。 知恵を持つアナタたちは、 自分たちは反省しないと嘆きました。
BB: "You, however, were the primary party expressing opinions in opposition. You sapient beings called out for your own repentance."
BB: 分かりますか。 利益の為に同種を食い物にするのは、 アナタたちだけなのです。
BB: "Do you understand? Only you would prey upon your own kind if it benefitted you."
BB: アナタたちは、自滅を選んだのです。
BB: "You have chosen your own destruction."
BB: アナタたちは、自滅を選んだのです。
BB: "You have chosen your own destruction."
BB: アナタたちは、自滅を選んだのです。
BB: "You have chosen your own destruction."
- - - Updated - - -
What the fuck a 2022 Kyte post.
I mean, no problem! I love writing annotations.
You the real one Petri. Thank you for your hard work.
Jesus, I was waiting to check her lines since I knew you were doing the translation, but I'm seriously impressed at the amount, it's just ridiculous and full of favoritism LOL.
Thanks for the hard work, Petrikow!