somehow I doubt it
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty
Can I ask something about Kara no Kyoukai's translation here? I've read the novels years ago but nowadays I'm hearing that the translation was horrible? Is there a better translation somewhere?
There are two translations, Cokesakto's which is HORRIBLE because it might as well be an original work as opposed to a translation, and then there's Baka-Tsuki's tl which is a lot more literal but still sticks to the source, but it's not close to finished. There are no other translations though, at least not finished, so you're kinda sol with the novels.
- - - Updated - - -
Unless you know polish or w/e
It's not presented as something good or bad, just something that makes humans what they are at the current point. Thinking this is actually "Nasu's philosophy" is wrong. Again, the outcomes are usually implied to be humanity reaching a dead end due to that reason or evolving past the need for conflict/consumption into a superior lifeform. It's indeed far more nuanced that "Nasu thinks this is good".
were the "reason of earth" and "reason of heaven" modes of Ea ever elaborated on outside of CCC? is there any info on what they actually do differently? all I recall is that "reason of heaven" could pierce potnia theron/ten crowns while "reason of earth" couldn't
It is speculation base on Gil's NP line. On one side people believe it's just Gil unleashing big guns. On one side people believe there is a difference (me included). However nothing is clear, all are purely fanon atm.
This is not a thing, because as I said the "reason" is fanon base on his NP line atm. You probably hear this ten crown thing from some gilwankers.all I recall is that "reason of heaven" could pierce potnia theron/ten crowns while "reason of earth" couldn't
Potnia Theron was nullified by wearing the mythic code of origin, which is available to all servants in all routes.
I don't think they've covered that topic specifically, but I seem to recall one of her attacks in the Extra manga was named after early Christian iconography, so I'd bet on the latter.
Wha...? That makes no sense. Why would the Senate care about that?
Real-life Roman prejudice against Christians wasn't exactly rational, though, nor limited to the government. It actually took some time for the Roman government to actively persecute Christians on a large scale; most of the early actions and prejudices against Christians came from the general populace.
- - - Updated - - -
Eh. I can accept an exceptional individual bucking historical trends more easily than Roman senators as a whole caring about a marginalised mystery cult.
Last edited by SpoonyViking; May 13th, 2020 at 05:41 PM.
Eh, well, we have known for a long time that the past in the Nasuverse has only a shaky resemblance to the past in real life. A significantly different social attitude in 1st-century A.D. Rome isn't so out-of-place compared to flying vimanas.
Not that I want to justify this kind of thing, but that's how it is.
O walls, you have held up so much tedious graffiti that I am amazed you have not already collapsed in ruin.
My guess would be that the open persecution of Roman citizens (specifically, not the ethnic Jews) was a significant issue, even if they were members of a technically illegal cult. I'm not sure they'd care much about the fact they were Christians.
But like Walnut said, it's really a question we can't answer until it's answered for us, because we can't really trust the past to resemble anything we know from history.
My Fanfiction - Almost entirely short stories and oneshots
the past is completely different, but all the famous people have the same names
かん汗ぎゅう牛じゅう充とう棟
Expresses the exceeding size of one's library.
Books are extremely many, loaded on an oxcart the ox will sweat.
At home piled to the ridgepole of the house, from this meaning.
Read out as 「Ushi ni ase shi, munagi ni mitsu.」
Source: 柳宗元「其為書,處則充棟宇,出則汗牛馬。」— Tang Dynasty