Damn, I should have expected it given the source material, but this sure is text heavy and info-dumpy. I never would have read the light novels, so this is a good oportunity for me. Maybe now I won't miss out on what this series has to offer. I understand it's useful for TM universe lore stuff? Anyway, thanks for translating this.
"The world is just another word for the things you value around you, right? That's something I've had since I was born. If you tell me to rule such a world, I already rule it."
Huzzah! How far is the manga along?
Chapter 2: https://enemystandh.tumblr.com/post/...les-02-english
This took a bit longer that expected, but It's finally here. Chapter 3 should be done a lot quicker.
Great work. Glad to see this getting a translation.
Thanks a bunch! Is that Luvia at the end? Awesome! I can't wait to see how her character here differs from the one in Prisma Illya. Also, argh, I want to know what is up with that voice coming from Grey from time to time already! Who/what is that!? >_< The mystery!
A couple of typos/small things:
- Page 7 in the bottom right frame: "I" < "It" (in the "I doesn't look").
- Page 20 in the top right frame, in the left speech bubble: "you" < "your".
- Page 22 in the top frame: "hold a different meaning that the universally accepted one religion" < "hold a different meaning to/than that of the universally accepted one religion"
- Very minor thing on page 25 in the middle frame (below the three top frames): "our's" doesn't need an apostrophe (so it's just "ours". Same as with "his" and "hers"). Also, on the same page in the middle frame on the bottom, "Ashborn's" doesn't need an apostrophe here, since it's not used in a possessive way (Like in "the Ashborn's book" for example).
- Page 27, bottom frame: "this is nothing more that a play" < "this is nothing more than a play".
- Page 30, second to last frame: "to" < "too".
- Page 32, top left frame: "lot's" doesn't need an apostrophe.
- Page 35, second to last frame to the left: "or" should be "nor" here.
Sorry if I'm just being annoying, I'm a bit of a nitpicking grammar nazi. I'll stop if it's not useful/wanted.
"The world is just another word for the things you value around you, right? That's something I've had since I was born. If you tell me to rule such a world, I already rule it."
Thank you for this translation! I love this manga and im looking forward to this great story. I guess there arent many people saying this and I hope this translation get more famous QWQ Can you maybe tell me when the next chapter will be available? I just want to know if its still actually and not already canceled :c
Thanks for the corrections, Rokudaime. I'll look at fixing them up once we catch up with the translation. Luvia is really good in this, just wait and see.
Harmonic: chapter 3 has been translated, and is currently being typeset. I can't tell you how long until it's available, as I'm not involved in that part of it.
Last edited by Ghost47; May 9th, 2018 at 08:46 AM.
It currently has 8 chapters. A new chapter comes out each month.
I have no idea how long the volumes will be. I can say that as of chapter 7, the manga is still on the first volume of the light novel.
thanks. Love you
Spoiler:
Wandering on internet
Question. You guys still working on this?